搜索筛选:
搜索耗时0.6294秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:江边垂钓,, 来源:新天地 年份:2012
退休前,是上海人民广播电台沪语播音员。1970年,25岁的朱从上海亚洲皮鞋厂招进上海人民广播电台,担任沪语播音员,主播对农村广播节目,播音名朱。朱的沪语播...
[期刊论文] 作者:赵英俊,, 来源:报告文学 年份:2008
桂子飘香的季节,我兴致勃勃走进了襄汾县信用联社,约访联社党委书记、理事长左。左给我的第一感觉是热情豪爽。当我说明来意时,她接受了我的采访。正当我们像姐妹一...
[期刊论文] 作者:史君良, 来源:中国电子商情:视听前线 年份:2010
美丽的洪是与曹秀美同时代的美籍韩裔女高音歌唱家,所不同的是曹秀是花腔女高音,洪是抒情女高音,两人的美声一流,并驾齐驱于国际乐坛,享有盛名。...
[期刊论文] 作者:马宗洁, 来源:佛学研究 年份:2009
林寺静是南朝宋代的名僧、中国首位被赐号“智者”的梁代国师约之恩师,为南朝宋代建康、浙东佛教的发展作了杰出的贡献。一直以来,林寺静少为人所关注,学界迄今无专文...
[期刊论文] 作者:闫孟祥,, 来源:宋史研究论丛 年份:2005
(1002~1069),临济宗黄龙派开创者,其禅法主承临济宗而又特色分明。《续传灯录》记载弟子八十三人,其中不少人影响达于一时。到南下二、三代时,黄龙禅法达鼎盛,与杨...
[学位论文] 作者:陈玮,, 来源:山东大学 年份:2012
本文通过明末八股选家艾的生平与思想、著述与出版活动、结社和交游的研究,全面地论述了艾各方面的成就和活动,填补了以往研究的空白。在艾的生平与思想部分,对...
[期刊论文] 作者:龚一萍, 来源:吉林中医药 年份:1995
副教授诊治高血压病经验述要浙江中医学院(310009)龚一萍【关键词】王,高血压,活血祛瘀化痰,临床经验王副教授擅长诊治心血管疾病,临证时常辨病与辨证相结合,效多卓著,现将随...
[期刊论文] 作者:, 来源:华商 年份:2004
,女,画家,大专文化,高级美术教师,汉族,出生于1954年12月,四川犍为县人。中共党员,毕业于天津东方艺术学院中国画山水花鸟专业。攀枝花大学中文专业。拜我国著名画家...
[期刊论文] 作者:马纶鹏,, 来源:歌剧 年份:2007
韩国艺术家中首批在国际歌剧界开拓事业的洪印证了古典音乐领域中的变化趋势。歌剧就是我心中的召唤记者:在韩国长大的那段时间,你接触过歌剧吗?洪:那时我对西方歌剧...
[期刊论文] 作者:, 来源:南京晓庄学院学报 年份:2009
,女,1963年2月生,江苏无锡人,南京晓庄学院教育科学学院教授,全国教师教育学会小学教师教育委员会副理事长。...
[期刊论文] 作者:周世玲, 来源:时代邮刊·下半月 年份:2018
山东青岛城阳区一位拾荒大姐在视频平台上火了,她名叫袁,現年44岁,是城阳区城阳村人,现租住古岛社区。虽然是拾荒者,袁却精通英语并自己翻译了小说。坚持20多年学习英语不放弃,她的经历堪称波折。...为了学英语,20多年来袁购买了《走遍美国》等各种英语书籍自学。袁说,如果再让她选择一次,她不后悔,并还是会作...
[学位论文] 作者:吴, 来源:吴 年份:2020
基于前人的研究,本文以基于使用理论及Yang&Coxhead(2000)提出的教材词汇评估框架为理论依据,以六本林版初中英语教材为研究对象,以词汇分析软件LancsBox、Lexical Complexity...
[学位论文] 作者:洪思, 来源:洪思 年份:2020
本文利用官方档案、音活动特刊、地方志等文献资料,结合对音艺人的口述访谈与乡村音活动的调研,探讨1970年代末开始泉厦南音活动的传承与复兴。...在经历传承断代后,音是如何重新回到民众日常生活与仪式之中;在这一过程中,官方如何定位音,又采取了何种手段解决音传承断代;申请非遗又如何促进了音的复兴?...在音恢复过程中,传统音馆阁与乡村音的活动形式发生了哪些变化;除了本土活动的恢复外,笔者以南音...
[期刊论文] 作者:张臻,, 来源:考试周刊 年份:2007
简单的从语义三角理论分析,每两种语言之间似乎无不可。然而在翻汉实践中,翻译的不可现象却层出不穷,有语言层面的也有文化层面的。可与不可之间,不是静止的,而是...
[期刊论文] 作者:聂大昕, 来源:北方民族大学学报:哲学社会科学版 年份:2019
《[口]咭唎国语》为明清时期"华夷语"的一种,是汉语和早期广东地区"中国皮钦语"的对照辞书。通过分析《[口]咭唎国语》词条中不对应的语义关系,可以看出祖本《[口...
[期刊论文] 作者:赵云龙,刘玲, 来源:信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1996
翻译的不可性和可性赵云龙,刘玲翻译中遇到不可性的问题是常有的事。翻译是搞语言文字的转换工作,所谓可性和不可性也完全是针对语言文宇而言的。世界各民族语言文...
[期刊论文] 作者:萧好章, 来源:赣南师范学院学报 年份:1997
本文从现代解释语言学角度,对一般英语语言中的歧义和诗中的歧义进行了较全面的分析和比较,阐明歧义在诗中运用的积极意义。文中搜集大量的有关诗及例,对诗中的歧义作...
[期刊论文] 作者:陈娜,高飞,, 来源:大学英语(学术版) 年份:2012
本文主要研究了汉译中由于语言因素、社会文化因素、文本因素和译者因素产生的显与隐问题。在翻译时合理恰当地使用这两种翻译方法,有助于译者做到忠实而完整地再现原...
[期刊论文] 作者:王晓莺,, 来源:长春师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2015
后经孔怡整理,张、孔二人合之The Sing-song Girls of Shanghai 始由美国哥伦比...
[期刊论文] 作者:兰晋超, 来源:校园英语·中旬 年份:2017
本文以“习近平在联合国教科文组织总部的演讲”中的一些句子为例,具体阐述汉译翻译中的分与合。  【关键词】汉译  一、分  一般来...
相关搜索: