搜索筛选:
搜索耗时0.8484秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:李民,, 来源:外语与外语教学 年份:2013
译者伦理,是译者的行为规范和译者行为事实,译者角色是译者译者行为实施过程中的自我体现和普遍认同,具有伦理特性。本文以历史为,梳理了翻译发展史上译者角色伦理特性的...
[期刊论文] 作者:郭德,, 来源:东西南北 年份:2013
6月5日,著名相声演员郭德的新书《过得刚好》上市。这是邦德迄今为止唯一亲笔写的人生回顾,书中讲述了他人生40年的江湖过往。本刊选摘了书中部分章节,郭德透露了自己...
[期刊论文] 作者:郭德,, 来源:科学新生活 年份:2013
近来,郭德忙于全国巡演的同时,推出了自己的新书《过得刚好》,这是他亲笔著述回顾人生过往的文集,书中的文字记录了郭德这些年的心路历程以及对人生、相声艺术、生活的感...
[期刊论文] 作者:领顺,, 来源:外语研究 年份:2013
"翻译行为"概念在翻译界的使用有泛化之嫌,为了使翻译批评特别是以译者为中心的译者行为批评更加全面和客观,有必要启用"译者行为"这一概念,通过广义上的译者行为和狭义上的...
[期刊论文] 作者:苑铁衣,, 来源:商品与质量 年份:2013
红木20年慈善晚会"在这里盛大举行,将兰红木20年庆典系列活动推上了高...
[期刊论文] 作者:邸永君,, 来源:海内与海外 年份:2013
值此收获之季节,天府后生君兴所撰《周文安公洪谟先生年谱》即将付梓,书园又绽奇葩,谱林欣添嘉木,诚可喜可贺之事也。年谱乃编年体史籍之别支,并与纪...
[期刊论文] 作者:, 来源:管理学家:学术版 年份:2013
这句话用到辽宁海城西洋集团董事长仁身上,十分恰当。依据经...
[期刊论文] 作者:刘佳, 郝尧坤, 黄海阳,, 来源:广州中医药大学学报 年份:2013
介绍生教授中西医结合临床施治消化性溃疡的经验。生教授认为消化性溃疡的基本病机是脾虚瘀热,以脾虚为本,郁热、血瘀为标;消化性溃疡的中医治疗应调理肝脾,关键在健...
[期刊论文] 作者:姿含,, 来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013
《智取生辰》是元末明初小说家施耐庵的名著《水浒传》(七十一回本)第十六回的后半部分,原题“吴用智取生辰”。本文梳理了具有代表性的15个课例,拟就《智取生辰》在课堂教...
[期刊论文] 作者:淑媛,, 来源:海外英语 年份:2013
在新时期的众多翻译理论中,女性主义翻译观对译者的地位变迁的影响最为深远。它指导译者彻底实现了从"自我隐形"到"自我彰显"的华丽蜕变,从而使译者地位提升到一个新的高度。...
[期刊论文] 作者:姚广, 来源:中华少年·研究青少年教育 年份:2013
本文以拟为主线,从教学目标、教学重点、教学难点三个方面进行探讨,阐述笔者对“拟、自学、反馈、解惑、巩固”的新课堂教学模式的粗浅认识。  ...关键词:拟 师生 教学 目标 重点 难点 有的放矢  “全面实施素质教育,全...
[期刊论文] 作者:王丽媛,, 来源:滨州学院学报 年份:2013
译文是译者对原作的二度创造,在《包法利夫人》李健吾和克希两个不同中文译本中就处处渗透着译者的主体意识。两位译者的时代背景差异使他们拥有不同的语言习惯,两译者不同...
[期刊论文] 作者:思, 来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013
女性主义译者通过在翻译中建构自己的性别身份和意识形态使自己在语言中“可见”,来进一步推翻男性权威.女性译者在翻译的过程中,通过“重写”等策略,使读者可借此判断出译者...
[期刊论文] 作者:慧星,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2013
译者的主体性是近来翻译界研究的重点之一。译者的主体性主要表现在译者的选择性、译者的理解和表达以及译者的创造性叛逆等三方面。本文试从译者的主体性角度赏析林语堂、Da...
[期刊论文] 作者:蓝建青,李琳,, 来源:兰州教育学院学报 年份:2013
在近现代的翻译理论中,译者被遮蔽的主体性逐渐得以发掘,从后台走向前台;尤其在电影这一现代媒介中,译者的行为得以直观的展现在观众面前。本文考察电影中的译者行为后发现,...
[期刊论文] 作者:高放, 来源:新湘评论 年份:2013
“乌托邦”一词首译者并非戴镏龄,而是严复贵刊今年1月下半月版刊登的梁信撰稿的《令人赞叹的中文译名》一文,列举蒋彝翻译的“可口可乐”,张垲翻译的“托福”,傅东华翻译的《...
[期刊论文] 作者:李慧芳, 林夏,, 来源:绥化学院学报 年份:2013
译者主体性是译者在翻译过程中所发挥的主观能动性,传统翻译观的“忠实”与翻译研究学派提出的“重写”、“操纵”,都需要译者发挥其主体性.译者综合各种影响因素选择适当的...
[期刊论文] 作者:, 来源:文史博览 年份:2013
《高放:"乌托邦"一词首译者是谁?》梁信撰稿的《令人赞叹的中文译名》一文,列举了蒋彝翻译的"可口可乐",张垲翻译的"托福",傅东华翻译的《飘》等实例,读后很有收获。可...
[学位论文] 作者:娜,, 来源: 年份:2013
译者的主体性包括创造性和局限性两个方面,译者在进行再创作的过程中,受到各种局限性的制约,译者主体性最大程度的发挥要求译者找到平衡的最佳途径,实现翻译目的。科技英语用...
[期刊论文] 作者:刘源,, 来源:新课程(中旬) 年份:2013
译者集多种身份于一身。在归化翻译中,译者既是文化顺应者,又是文化蒙蔽者;在异化翻译中译者既是文化传播者,又是文化征服者。从译者的一般身份、归化中译者的身份、异化中译...
相关搜索: