搜索筛选:
搜索耗时0.8329秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 18 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2014
为了验证豪斯翻译质量评估模式在汉英翻译中的信度和效度,从语场、语旨、语式、体裁4个层面对《背影》英译本的质量展开评估,统计译文与原文的"不匹配"数目,数目越多,质量越...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:黑河学刊 年份:2010
汤显祖的《牡丹亭》传奇,是明朝戏曲在全国范围内最为兴盛时期的经典之作,无论从文学性、思想性来看,还是在戏曲表演、声腔发展方面,在中国戏曲史上都有着极其重要的地位与不...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:科技信息 年份:2009
翻译的实质,是双语间意义的对应转换,而意义的确定依赖于语境。本文主要从语境对意义的确定作用出发,简要概括在翻译过程中语境所起的重要作用。...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:科技信息 年份:2010
作为家庭成员称谓语的一类,夫妻称谓语占据着重要的地位。本文试从古今不同的夫妻称谓语中寻找个中规律,探索夫妻称谓语古今演变的原因。...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:文教资料 年份:2010
韩礼德的主位结构理论将单个句子划分为主位和述位两个部分。主位是话语的起点,是已知信息,通常位于句首。述位是与主位有关的话,是未知信息。当众多句子集合在一起,前后句子...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:长春理工大学学报 年份:2010
大学英语教学不仅要重视学生语言能力的提高,更重要的是增强他们的语用能力。语用学中的言语行为理论在大学英语教学中的应用,有助于学生在特定语境中理解和使用英语,文章重...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:牡丹江大学学报 年份:2015
作为文化交流的使者,译者的重要使命之一就是将源语中蕴含的文化内容传播给译文读者。在翻译过程中,译者必须适当补偿两种语言间的文化缺省以帮助目标语读者获得最大限度的文...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:教育观察 年份:2018
传统的英语专业写作课程存在考核方式形式化、考核内容不科学、考核结构不合理、评价主体单一化等诸多弊端。将OBE教学理念引入英语写作课程评估,可实现预期学习产出的多层面...
[学位论文] 作者:仲方方,, 来源:南京师范大学 年份:2011
翻译活动产生翻译评论,翻译评论的重点是翻译质量。随着我国译介活动的发展与繁荣,翻译市场上的译品质量良莠不齐。如何界定译作的质量优劣,这个问题看似普通,实际复杂,也使...
[期刊论文] 作者:仲方方, 来源:海外英语 年份:2018
[期刊论文] 作者:仲方方, 来源:文教资料 年份:2018
文化遗产是在一定历史条件下产生并传承下来的自然或社会的遗迹、遗物等,作为历史的产物,必然烙上时代的印记,具有重要的历史、科学、艺术等价值。淮安运河文化遗产即指大运...
[期刊论文] 作者:仲方方, 来源:林区教学 年份:2020
通过项目化学习实证研究验证将OBE教学理念引入英语写作课程的教学改革能否帮助学生更有效地实现预期的学习目标。选取前测成绩差异不显著的两个班级进行实证研究,在实验班采...
[期刊论文] 作者:仲方方, 来源:考试周刊 年份:2004
本文通过对任务与任务型教学法的简单介绍,引出我国目前对任务型教学法的相关研究,从理论研究、理论与课堂应用相结合两方面作了简要的概括,总结了目前我国研究所采用的方式...
[期刊论文] 作者:仲方方,, 来源:佳木斯教育学院学报 年份:2010
根据Daniel Gile的精力分配模式,短期记忆是口译过程中相当重要的一个组成部分。然而在当今口译教学中,更多的注意力放在了听力和语言训练上,从而忽视了记忆力的专门训练。本...
[学位论文] 作者:仲方方, 来源:南京师范大学 年份:2011
翻译活动产生翻译评论,翻译评论的重点是翻译质量。随着我国译介活动的发展与繁荣,翻译市场上的译品质量良莠不齐。如何界定译作的质量优劣,这个问题看似普通,实际复杂,也使...
[期刊论文] 作者:仲方方, 来源:文教资料 年份:2018
摘 要: 文化遗产是在一定历史条件下产生并传承下来的自然或社会的遗迹、遗物等,作为历史的产物,必然烙上时代的印记,具有重要的历史、科学、艺术等价值。淮安运河文化遗产即指大运河贯通后,淮安人民在两千多年的社会实践过程中创造的物质财富和精神财富总和。本文梳......
[期刊论文] 作者:仲方方,戚小晗, 来源:文教资料 年份:2019
本文以淮阴师范学院英语翻译专业学生和对外汉语专业学生为考察对象,通过实证研究,利用SPSS统计软件包分析得出,在英语水平没有显著差异的前提条件下,汉语水平越高,英汉翻译...
[期刊论文] 作者:仲方方 戚小晗, 来源:文教资料 年份:2019
摘 要: 本文以淮阴师范学院英语翻译专业学生和对外汉语专业学生为考察对象,通过实证研究,利用SPSS统计软件包分析得出,在英语水平没有显著差异的前提条件下,汉语水平越高,英汉翻译能力越强。母语水平对英汉翻译能力发展具有重要影响,倡导以汉语修养的提高促进学生英......
相关搜索: