搜索筛选:
搜索耗时0.4783秒,为你在为你在102,267,441篇论文里面共找到 366 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:王山, 来源:江西电力职业技术学院学报 年份:2019
研究基于对《三字经》赵彦春译本的114章节的翻译策略统计分析,探讨赵彦春的译本对文化内容所采取的翻译策略以及赵彦春的文化意识形态与其翻译策略的关系。通过对赵彦春译本...
[期刊论文] 作者:李思梦,, 来源:校园英语 年份:2017
赵彦春的翻译版本具有很高的文学和美学价值,得到学界广泛好评。本文拟从翻译规范角度评析赵彦春译本,探...
[期刊论文] 作者:吴晓龙, 来源:长春大学学报 年份:2020
基于已建成的《诗经》中英文平行语料库,以赵彦春的《英韵〈诗经〉》为研究对象,参照汪榕培和许渊冲的译本,利用语料库检索软件WordSmith从词汇和句子两个层面考察了赵彦春《...
[期刊论文] 作者:王亚晨,, 来源:外文研究 年份:2017
赵彦春教授"起家"语言学,后"转业"翻译学,英译了以《三字经》为代表的许多典籍。他受老子、庄子道家思想的启发,长于形而上的演绎与推理,从本体论、认识论视角看待翻译,力图将错...
[期刊论文] 作者:潘舒芹,张舒婷,, 来源:新东方英语·中学生 年份:2019
赵彦春教授在诗歌英译方面造诣极高,多有人用“神还原”三字对其译文进行评价.理雅各是早期翻译中国典籍的杰出代表,其译作时至今日仍极具代表性.本文从两位大家的译作《狼跋...
[期刊论文] 作者:王付珍, 来源:财讯 年份:2016
赵彦春教授是中国国内为数不多的有着自己独有的理論体系的学者,早在1999年发表的《关联理论对翻译的解释力》一文中,他就阐释了以关联理论为基础的翻译观,而后,在2005年首次出版的《翻译学归结论》一书中又详细的阐明了自己的理论...赵彦春教授最为成功的是他的古诗以及古代经典书目的英译,其中《英韵三字经》已于2014年出版。而本文中笔者所要列举的是赵彦春所翻译的曹...
[期刊论文] 作者:田霞,, 来源:浙江外国语学院学报 年份:2018
此次访谈中,翻译学者赵彦春教授围绕国学翻译之“道”谈论了在国学翻译实践中以诗译诗、以经译经的准则。他强调隐喻在语言的意义构建和演化过程中起着举足轻重的作用,揭示这一...
[期刊论文] 作者:李若凡, 来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
《三字经》作为国学启蒙的经典之作,英译本众多,但中国学者赵彦春的译本是第一部采用三字格形式,因而广受关注,影响较大.本文以莱斯的翻译批评理论为指导,对赵彦春的《三字经...
[期刊论文] 作者:马静, 来源:小说月刊:综合 年份:2020
本文以许渊冲“三美”说为视角,分别从意美、音美、形美角度赏析赵彦春《大林寺桃花》英译本,探究该英译本对原诗之美的再现,以及“三美”说对诗歌翻译产生的良好指导作用,旨...
[期刊论文] 作者:向洪全,, 来源:山东外语教学 年份:2006
因此,赵彦春提出,翻译研究须从文化派的注重边缘表征研...
[期刊论文] 作者:赵姗姗,陈艳, 来源:江苏外语教学研究 年份:2012
5月10日下午,天津外国语大学赵彦春教授来到南师大外院,在700号楼报告厅为大家做了一场题为“语言表征与形意张力——以宋词英韵为例”的学术讲座。外国语学院院长张杰教授、副...
[期刊论文] 作者:王丹, 来源:小说月刊:综合 年份:2020
基于译者行为批评视域下的“求真-务实”连续统,从翻译内和翻译外出发,通过对赵彦春英译的《梅花》进行分析,从而探讨中国古典诗词英译的“求真-务实”度,传播中国文化。...
[期刊论文] 作者:杨宇佳,, 来源:剑南文学(下半月) 年份:2015
赵彦春教授的翻译不仅最大程度的保留了原诗的结构与句式,情感更是韵味...
[期刊论文] 作者:赵彦春, 来源:现代外语 年份:1997
———论中诗英译的风格传达赵彦春铺陈乎?简约乎?———论中诗英译的风格传达赵彦春一国有一国之文学,一域有一域之所擅。英诗长于铺陈,汉诗工于简约,英汉诗风不同归...
[期刊论文] 作者:王俭, 来源:海外英语 年份:2021
在本文中,以"三美论"为指导,笔者将分析赵彦春英译《春夜喜雨》中所展现出的"意美""音...
[期刊论文] 作者:冯智强, 崔静敏,, 来源:北方工业大学学报 年份:2018
本文从形、韵、神等三个方面分析了赵彦春《英韵三字经》的译文特点,考察了其通俗性和经典性等特征,并对其融汉英对照和注释说明为一书、集译、论、评为一体的著书结构进行评...
[期刊论文] 作者:胡京京, 王英鹏,, 来源:英语教师 年份:2020
从引用西方典故、寻找英文中的对应词和选用宗教词汇三个方面,分析赵彦春《英韵三字经》中归化翻译的运用及对...
[期刊论文] 作者:汪露露,, 来源:校园英语 年份:2017
本文主要是以赵彦春老师的《庄子》英译为例进行分析,来看如何...
[期刊论文] 作者:胡勇忠,, 来源:广东农工商职业技术学院学报 年份:2019
该文以许渊冲“三美”论翻译原则为依据,评析赵彦春英译张先词《千秋岁》,以探求在宋...
[期刊论文] 作者:张萌萌,, 来源:开封教育学院学报 年份:2018
本文以赵彦春的《英...
相关搜索: