论文部分内容阅读
“一带一路”政策建设开展,汉语学习者越来越多。域外人士来到中国学习,其侧重点也从语言文字迁移到了中国文化。文化是语言的艺术,使语言获得更加丰富和立体的形式。汪曾祺作品中的语言文字质朴,又不失优美,富有浓郁的文化特色,适合于对外汉语教学中学习者的阅读与学习。本文从汪曾祺作品中语言文字的特点和文化内涵角度出发,结合对外汉语教学,探析汪曾祺作品于对外汉语教学之意义。
“Belt and Road” policy development, Chinese learners more and more. Outsiders came to China to study, and their emphasis shifted from the language to the Chinese culture. Culture is the art of language, giving language a richer and more stereoscopic form. Wang Zengqi ’s works are simple and elegant in language, yet beautiful and full of rich cultural features. They are suitable for the reading and learning of learners in teaching Chinese as a foreign language. Based on the characteristics and cultural connotations of the languages in Wang Zengqi’s works, this essay explores the significance of Wang Zeng-qi’s works in teaching Chinese as a second language to foreign language teaching.