汉语国际教育专业硕士能力的培养——专业硕士培养模式的可持续发展

来源 :国际汉语教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzm8020117
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪的人才培养应把能力培养放在首位,二语教师的培养也当如此。要实现汉语国际教育硕士的9个能力培养目标,目前的培养模式还需要进一步完善,使之具有可持续性。现有培养模式的三个环节需要重新整合,培养课程要围绕海外实习分三类开设并分三阶段设置,以兼顾全局;学位论文撰写及相关职业能力培养要通过海外指导和后实习课程来落实。 Talent cultivation in the 21st century should give top priority to capacity-building, as is the cultivation of second-language teachers. In order to achieve the 9 capacity-building goals of the Master of International Education in Chinese, the current training model needs to be further improved to make it sustainable. The three aspects of the current training mode need to be reorganized. The training courses should be set up in three categories and set in three phases in order to give consideration to the overall situation. The preparation of dissertations and relevant vocational skills should be implemented through overseas guidance and post-practice courses .
其他文献
词汇描写指对语料中所有用词的全面分析,本文讨论词汇描写工作的基本步骤、词汇成分的意义分类方案以及对词汇描写结果的纵深分析的思路和方法。 Vocabulary description re