论文部分内容阅读
作为语言符号形式的易书是圣人对“天下之赜”的揭示,也是对世界的阐释和理解。象与辞必然体现真谛与圣意,受其影响,中国诗人的审美活动及语言形式注定了要行进于求真之途。另一方面,易学符号系统中,语言的背后还存在象的逻辑,语言不是“意”本身,此种哲学思考的结论也被嫁接在中国诗学中,杨万里的“去词去意”论、王船山的“以意为主”与“以言起意”论则是杰出代表,体现了谨严的学理性。
As a symbol of language, Yi Book is the saint’s revelation of “the world’s beings,” as well as the interpretation and understanding of the world. Like the words and the words will inevitably reflect the true meaning and holiness, influenced by it, the Chinese poet’s aesthetic activities and language forms doomed to go in the way of seeking truth. On the other hand, in the system of Yi-ology, the logic behind the language still exists. The language is not the “meaning” itself. The conclusion of such philosophical thinking is also grafted into Chinese poetics. Yang Wanli’s “ ”On the Wang Chuanshan’s “ The main idea ”And “ In the words of meaning ”Theory is an outstanding representative, reflects the cautious rationality.