论文部分内容阅读
程玉英如今是晋剧的老一辈表演艺术家了,她长我一岁,记得我最初看她的戏,是在三十年代她来北京演出之时。当时我看京剧较多,外地来的地方戏不过偶一看之。那时,我们都不过是十四、五岁,她随她师父说书红(高文翰)演出,初露头角;我随我父亲看戏,经验不多,略能赏识。真正认识程玉英其人其艺,是在解放后的五十年代。我到太原,连续看了程玉英不少的戏,使我着了迷,我才结识了她。程玉英的师父说书红,那时已去世,可是她谈起戏来,总离不开她的师父。说书红唱老生,但什么行当都能演,他收了许多弟子,演什么
Cheng Yu-ying is now the elder generation performing artist in Jinju. She was one year old and remembered what I first saw her play when she came to Beijing in the 1930s. At that time I saw more Beijing opera, but the occasion to come to the field occasionally see it. At that time, we were all fourteen or five years old. She performed with her master Shu Hong (Gao Wenhan) and appeared on the scene. I watched the show with my father, with little experience and a little appreciation. The real recognition of Cheng Yuying their art, is in the fifties after liberation. I went to Taiyuan, saw a lot of Cheng Yuying consecutive play, so I am fascinated, I met her. Cheng Yu-ying’s master said the book was red, then died, but she talked about drama, always inseparable from her master. Saying a song red old sang, but what line can play, he received a lot of disciples, what to play