论文部分内容阅读
千百年来,奔腾不息的黄河、长江不仅孕育了璀璨的黄河文明与长江文明,也催生了西安、南京这两座城市。它们曾是国之都城,记载了几千年来中华民族的兴衰荣辱,在历史上扮演过举足轻重的角色。时光荏苒,如今,西安与南京早已洗尽铅华,同为中国著名的文化古都,悠久的历史和浓郁的积淀赋予这两座城市挥之不去的魅力,吸引着各地学子纷至沓来。黄河滔滔,长江汤汤。时下之西安已是西部大开发的中流砥柱,南京则成为了长三角经济圈的实力干将,而两地同样汇集了国内众多知名高校,每年为国家输送了大量优秀人才。
For thousands of years, the continuous growth of the Yellow River and the Yangtze River not only gave birth to the bright Yellow River civilization and the Yangtze River civilization, but also gave birth to the two cities of Xi'an and Nanjing. They were both capitals of the country and recorded the rise and fall of the Chinese nation for thousands of years, playing a pivotal role in history. Time flies, and now, Xi'an and Nanjing have long been washed away, with the ancient capital of China's famous culture, a long history and rich accumulation of these two cities give the lingering charm, attracting students everywhere after another. The Yellow River surges, the Yangtze River soup. Nowadays, Xi'an has become the mainstay of the development of the western region. Nanjing has become the strength of the economic circle in the Yangtze River Delta. However, the two places also bring together many famous universities in China, sending a large number of outstanding talents to the country every year.