论文部分内容阅读
2月24日,国务院总理李克强在主持国务院常务会议时强调,文物是不可再生的历史文化资源,是国家文明的“金色名片”。加强文物保护、管哩和合理利用,对传承和弘扬中华民族优秀传统文化,提升国民道德素养,增强民族凝聚力,具有重要意义。另据国家文物局2015年公布的第一次全国可移动文物普查阶段性威果,仅在国有机构中经过认定并登录的文物藏品已多达1268万件。值得注意的是,如此大规模的藏品被收藏在102万个国有单位中,文物的系统性保护/监管、深入研究及相关资源再利用面临现实阻碍、资
On February 24, Premier Li Keqiang of the State Council stressed in his executive meeting of the State Council that cultural relics are non-renewable historical and cultural resources, and are “golden business cards” of national civilization. Strengthening cultural relics protection, management and reasonable utilization are of great significance to the inheritance and promotion of the excellent traditional culture of the Chinese nation, the promotion of the moral standards of the nation and the enhancement of national cohesion. According to the first National Census Relics Census published by the State Administration of Cultural Heritage in 2015, as many as 12.68 million cultural relics have been identified and registered in state-owned institutions. It is noteworthy that such large-scale collections have been collected in 1.02 million state-owned units and the systematic protection / regulation of cultural relics, in-depth research and related resource reuse are facing practical obstacles.