论文部分内容阅读
梁祖望老人住在北京白塔寺脚下一个安静的四合院里,起居室和书房里到处堆满了各式各样的玩具,品种之多、造型之怪异,令人叹为观止。梁先生是北京玩具协会传统玩具研究会的秘书长。他不抽烟、不嗜酒,将自己全部精力和财力都倾注在玩具的收藏与研究方面。目前,他从全国各地收集的泥、纸、竹、石等各类玩具已达10多个品种近万件。由于条件所限,他那些来之不易的玩具的保存现状令人担忧。在梁祖望老人对民间传统玩具一往情深的背后,隐藏着一个更令人堪忧的产业话题。
Liang Zuwang elderly living in Beijing at the foot of a white pagoda temple courtyard, living room and study filled with a wide range of toys, as many varieties, strange shape, it is amazing. Mr. Leung is the secretary general of Beijing Toy Association Traditional Toys Research Society. He does not smoke, does not drink, devote all his energy and financial resources to the collection and research of toys. At present, he collected from all over the country mud, paper, bamboo, stone and other toys have reached more than 10 varieties of nearly 10,000. Due to limited conditions, his hard-won toy preservation status is worrying. Behind Liang Zuwang’s old man’s devotion to traditional folk toys, there is a more worrisome industrial topic hidden.