论文部分内容阅读
20世纪的外国文学,以翻译、绍介和评论为本体,从而形成了一种"译介评"的研究模式。这种模式以"洋为中用"的拿来主义为研究观,是一种以自我为中心的单向度的封闭孤立的研究范式。2011年8月召开的"‘文化转向’与外国文学研究"全国学术研讨会标志着外国文学研究的文化转向,而这种文化研究虽然掺杂着现代性研究模式和后现代性研究模式,但由于全球化的进程,使得以"全球对话主义"为灵魂的全球性文化研究成为了事实;于是外国文学从此走向了终结。