论文部分内容阅读
天极网CEO李志高比较恋旧。他的办 公室除了角落里的一盆绿色植物换过之 外,整整5年里这间屋子没有任何变化,一 小盆心形盆景是2002年一位离职的下属 送给他的,也一直完好地摆在挡板上。 今年38岁的李志高10年前进入重庆 《电脑报》工作,这也是他大学毕业后工 作过的唯一一家公司。5年前,他就任《电 脑报》集团旗下的天极网CEO,从节奏 相对较慢的传统媒体向时时变化的互联 网业务转变。
YORK CEO Li Zhi Gao love more old. In his office, with the exception of a green plant in the corner, there was no change in the house for a full five years. A small bowl of heart-shaped bonsai was given to him by a departing subordinate in 2002 and has remained intact Placed on the bezel. Li Zhigao, 38, entered Chongqing Computer News 10 years ago and is the only company he has ever worked for after graduating from college. Five years ago, he took the post as CEO of YORK Net, a subsidiary of Computer News Group, shifting from a relatively slow-paced traditional media to a time-changing Internet business.