论文部分内容阅读
纪伯伦·哈里尔·纪伯伦(Gibran Kahlil Gibran 1883—1931)早期用阿拉伯文写了大量的散文,反映了处于土耳其奥斯曼帝国封建军事统治之下的黎巴嫩社会现实。《沃丽黛·哈妮》选自小说集《叛逆的灵魂)(1902),它热情地歌颂对旧的婚姻制度和封建陋习的大胆反叛,赞赏沃丽黛·哈妮这样的新型妇女。《暴风曲》选自小说集《暴风曲》,表现了作者愤世嫉俗、悲天悯人的抑郁心情和对美好未来的向往。《笑与泪》、《两个婴儿》和《罪犯》选自散文集《泪与笑》。纪伯伦创作后期则主要用英文写作散文诗和寓言。这里的十篇分别选自他的寓言诗歌集《疯人》(The Madman,1918)和《先驱者》(The Forerunner,1920)。
Early Gibran Kahlil Gibran (1883-1931) wrote a large number of essays in Arabic, reflecting the Lebanese social reality under the feudal military rule of the Turkish Ottoman Empire. “The Witchhearty”, taken from the novel “The Rebellious Soul” (1902), enthusiastically celebrates the bold rebellion against the old marriage system and feudal practices and appreciates the new women like Walidie Hani. Stormrage is a collection of novel Storms, showing the author’s cynicism and compassionate depression and longing for a better future. “Laugh and Tears,” “Two Infants,” and “Criminals” were selected from the essay collection Tears and Laughs. Gibran later writing mainly in English writing prose poems and allegorical. Ten of them are taken from his allegory of The Madman (1918) and The Forerunner (1920), respectively.