论文部分内容阅读
以1610年荷兰人直接从中国运茶回欧洲销售为标记,中国茶叶直接出口已经有400年历史了,这400年,中国茶叶出口经历过辉煌,也步入过落寞。中国茶叶最早是被视为东方神奇的仙草,以突出功能性保健药用价值被西方授受的;先是在皇室贵族中作为时尚之饮而推广;以1886年创出出口量13.4万吨为标志。当时,中国茶叶几乎占据了全球茶叶贸易总量的80%以上的绝对份额,前面的276年中国茶叶出口的话语权应该都是在中国的。特
In 1610, the Dutch directly sent tea from China back to Europe as a mark. China’s direct export of tea has a history of 400 years. In the past 400 years, China’s tea exports have experienced glory and have fallen into disappointment. Chinese tea was firstly regarded as the magical fairy grass in the East to highlight the medicinal value of functional health that was granted by the West; it was first promoted as a fashionable drink among royal aristocrats; it was marked by the export volume of 134,000 tons created in 1886. . At that time, China’s tea accounted for almost 80% of the total global trade in tea. In the previous 276 years, the right to speak of China’s tea exports should have been in China. special