茶叶出口亟待解决四大问题

来源 :致富天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Moon_____light
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
面对金融危机,世界经济步入萧条。然而在一片萧条之中,中国茶产业似乎独树一帜。据统计, 2008年我国茶园种植面积达160万公顷,茶产量124万吨,均排名世界第一,茶叶出口量居世界第三。目前,茶叶已成为许多贫困地区的支柱产业,不少农民因茶而富。近5年 In the face of the financial crisis, the world economy has entered a recession. However, in a depression, the Chinese tea industry seems unique. According to statistics, in 2008 China’s tea plantation area reached 1.6 million hectares, and tea production was 1.24 million tons, ranking first in the world, and tea exports ranked third in the world. At present, tea has become a pillar industry in many poor areas, and many farmers are rich because of tea. Nearly 5 years
其他文献
《新编大学英语(活页)》第四册第2单元课文What,Me?Showing Off?一文是一篇极具欣赏价值的佳作。现从文章的修辞方面进行赏析。本文综合运用了多种修辞格,以语音、结构、语
随着中国软件开发2.0技术大会的临近,我们看到今天的软件开发正在迈进一个新的时代。从拨开关进行编程的时代开始,软件开发经历了一次又一次的蜕变。而最近的这一次蜕变,与以
本文拟就英汉的主语差异予以对比探讨,并且,在进行对比与探讨的同时,对学生作文和翻译中出现的具有典型代表意义的“主语”语用失误和错误加以归类分析,以求找到这类错误的原因。
约翰·德莱顿(John Dryden,1631~1700),剑桥大学毕业,熟谙希腊罗马古典文学。多年从事诗作,特别善于以英雄偶句诗体(heroic couplet)写长诗,或叙事,或讽刺,或歌颂。开创了英
归纳法与演绎法是在英语写作阅和读中普遍采用的逻辑思维方式。归纳法是建立在事实基础之上的,这些事实出自于各种收集到的资料,统计数据,实验结果等。当这些详尽、具体的信息(specifics)积
苹果(apple)不仅是人们喜欢吃的水果之一,而且在英语中,也是使用频率很高的单词。现把有关apple的习语总结如下,以飨读者。1.Adam'sapple亚当的苹果,指人的喉结据圣经(Bible)上记载,在伊甸园内,人类始祖亚当(Adam)和夏娃(Eve?
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
20世纪最伟大的发现,莫过于对环境危机的发现。这是人类几千年文明史的根本性转折。从畏惧自然到征服自然,我们的祖先一路披荆斩棘和高歌猛进。只有在付出沉重代价后,才终于懂得了必须善待自然,与自然和谐相处。当“拯救地球”不再只是少数精英的盛世危言,而化作了全世界的共同呼声,环境问题便超越了国家、种族、文化和贫富,成为人类迫在眉睫的“天”大问题。  1901年布法罗世博会开幕时,美国总统麦金来收到的“请柬
《致儿家书》是一部育人佳作,充满了宝贵的人生经验和智慧,虽带有其时代的烙印,但仍能教人以深刻道理,给人以无限启发。 “To the Children’s Book” is a masterpiece of
何时出示你的名片,要根据当时的情况和你同对方的熟悉程度而定。多数情况是你在第一次与某人见面时,在最惬意情况下递上名片。交换名片通常意味着第一次或最初的会面将要结束