论文部分内容阅读
自1970年以来,我院始终坚持中西医结合的办院方向,取得了一定成绩,曾在1977年全军医院工作会议上被总部确定为全军三所中西医结合医院之一,并受到表彰。尤其是改革10年来,我们坚持土“洋”并举,走有中西医结合特色的办院道路,给中西医结合工作注入了新的活力,科技队伍不断壮大,技术结构逐步趋于合理,专科建设从无到有,科研水平不断提高。现已制定和有效地实施了41种常见病、多发病的中西医结合的诊疗方案,临床55%的病员得到了中西医结合治疗,治愈率由原来的78%提高到现在的85%;中药用量所占比例逐年提高;开展中医中药方面的新技术、新项目88项;发表中西医结合论文313篇。
Since 1970, our institute has consistently adhered to the direction of the integration of Chinese and Western medicine and has achieved certain results. It was once designated by the headquarters as one of the three military integrated Chinese and Western hospitals in the 1977 military hospital work conference. . In particular, over the past 10 years of reforms, we have persisted in the parallel practice of “foreign” soil, followed the road of running a hospital with the characteristics of integrated traditional Chinese and western medicine, and injected new vitality into the integration of traditional Chinese and western medicine. The scientific and technological contingent has grown and the technological structure has gradually become more rational, with specialist construction. From scratch, research has continued to increase. 41 kinds of common and frequently-occurring treatment plans for integrated traditional Chinese and Western medicine have been formulated and effectively implemented. 55% of clinical patients have been treated with integrated Chinese and Western medicine, and the cure rate has increased from the original 78% to the current 85%; The proportion of consumption has increased year by year; 88 new technologies and new projects have been carried out in the field of traditional Chinese medicine; 313 papers on integrated Chinese and Western medicine have been published.