《孙子兵法》之《始计篇》两种译文比较——兼论汉英对比分析在翻译实践中的重要性

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhyoua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在研究文化与翻译关系理论的基础上,对比《孙子兵法》之《始计篇》的两种不同译文,并指出,对翻译源语文化的通晓与熟练运用是做好汉英翻译的重要条件。 Based on the study of the theory of relationship between culture and translation, this paper compares two different versions of “The Beginning of the Article” in “The Art of War”, and points out that being familiar with and translating the source culture is the key to translating Chinese into English condition.
其他文献
理顺中央和地方的关系,是经济体制改革的一项重要内容。我们国家幅员这样广阔,人口这样众多,自然条件和经济条件 The rationalization of the relations between the centra
使用锁相放大器测试了J4 2 2焊条表面分形维数 ,文中给出了测试原理、方法和结果 The J4 2 2 electrode surface fractal dimension was tested using a lock-in amplifier.
日本目前正在出现一个空前的基建热潮。从关西新机场到横跨东京湾公路,从东京的新市中心到横滨的新港区,一个个耗资巨糜的大项目相继破土动工。 1987年日本对建筑业的投资多
近段时间以来,一些地方在进行公务员及事业单位招聘时,出台各种特殊政策,或者罗列有明显偏向性的任职条件,以特殊关照领导干部子女就业的现象在社会上引起热议。一方面是就业
日前,黑龙江省哈尔滨市社会保险档案服务中心与软件企业合作开发的全国人力资源社会保障系统首家可视库房管理信息系统正式启用。可视档案库房管理系统通过软 Recently, Har
恰当地使用古语词 ,可以取得“文约而事丰”的表达效果。但在实际运用过程中 ,古语词误用的情况并不鲜见。究其原因主要有四 :(一 )惑于读音 ;(二 )昧于古义 ;(三 )不明语法
6.4 三维资料处理三维资料处理几乎应用了二维地震资料处理的全部概念。不过在三维采集系统的质量控制、静校正、速度分析和偏移中,的确引起了不少额外复杂的问题。在预处理
作为四十年代一位重要的戏剧理论家——张骏祥对于中国现代喜剧思想的建设做出了积极的贡献。他的喜剧思想体现了中国现代喜剧观念史中,美学研究和戏剧学研究合流并进的总体
利用显微测温方法,发展了一种新的图解方法来确定 CO_2-H_2O 包裹体的成分和体积性质。对于一个 CO_2-H_2O 包裹体来说,只要下列四个变量中两个的值已知: 1.根据部分均一温度
《四库全书总目》卷八五《史部·目录类小序》(中华书局1965年影印本)云:“郑元(玄)有《三礼目录》一卷,此名所眆也。其有解题,胡应麟《经义会通》谓始于唐之李肇。案《汉书