论文部分内容阅读
我的16岁似乎已经很遥远了,但其实也只是在上世纪80年代初。当时正逢改革伊始,社会酝酿着巨变,我被上海市第六十一中学录取,开始了高中生活。恩师“老先生们”提起高中生活,就不得不说学校里的众多老先生,当时对老师不论男女一律尊称为“先生”。他们个个儒雅庄重,博古通今却要言不烦,教学格外精彩。面对他们,我和同学们不敢放肆、不得不收起自己的不安分,踏踏实实地对待课业。在他们的谆谆教导下,我探知到文学的风雅、历史的深邃、科学的浩瀚。
My 16-year-old seems to be very far away, but it is only in the early 1980s. It was at the beginning of the reform that the society was undergoing tremendous changes. I was admitted to the 61st secondary school in Shanghai and started my high school life. Teacher “” Gentlemen, “when they raised their high school life, they had to say that many old gentlemen in the school were” Mr. All of them are refined and solemn, yet ancient and unpardonable, teaching extraordinarily brilliant. In the face of them, my classmates and I did not dare to act presumptuously. Instead, I had to put away my restlessness and get down to work in a down-to-earth manner. Under their guilty conscience I realized the elegance of literature, the profound history, the vastness of science.