浅谈“猪”在俄语中的文化伴随意义

来源 :俄语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pp_dolphin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2007年是中国农历猪年(годСвиньи,годКабана)。猪在汉语惯用语中大都具有负面意象,如:“猪脑子”、“猪狗不如”、“死猪不怕滚水烫”等等。在俄语惯用语中,猪的贬义色彩也十分明显、突出。它常常用来形容人的某些外貌特征和品质特征。根据其语义,可以分为以 2007 is the Chinese Lunar Year of the Pig (годСвиньи, годКабана). Pigs mostly have negative images in Chinese idioms, such as “pig brain”, “pigs and dogs are inferior”, “pigs are not afraid of boiling hot” and so on. In Russian idioms, pigs derogatory color is also very obvious, prominent. It is often used to describe some of the physical appearance and quality characteristics of people. According to its semantics, it can be divided into
其他文献
近年来,河北省民宗厅围绕“爱国爱教、知法守法、团结稳定、活动规范、教风端正、管理有序、整洁安全、服务社会”的创建标准,突出“规范规章制度、规范行为举止、规范服务管
3月31日,中共中央政治局召开会议,听取2016年省级党委和政府脱贫攻坚工作成效考核情况汇报,对推进脱贫攻坚工作提出要求。中共中央总书记习近平主持会议。会议强调,脱贫攻坚
改革开放以来,我国进入了各民族跨区域大流动的活跃期。当前,我国50%以上的人口生活在城市,1/3左右的少数民族人口常住在城市,全国20多个城市56个民族成分俱全,城市已成为民
针对电子封装设备随机振动问题和功率发热问题,以板级陶瓷柱状阵列(CCGA,Ceramic Column Grid Array)封装组件为研究对象,根据随机振动理论和热分析基本理论,分别采用MSC.Fat
目的:探究微创手术联合早期针灸治疗高血压脑出血的临床疗效。方法:采用随机数字表法将本院2012年3月到2014年3月住院治疗的63例高血压脑出血患者分为研究组(34例)和对照组(2
陕西省戏曲研究院春节期间下基层演出2013年12月29日至2014年2月15日,陕西省戏曲研究院各团在剧场演出27场,并先后在高陵县、杨凌区、蓝田县、渭南市、宝鸡市、西安新房村、
据化合物半导体2009年12月刊新闻报道,研究人员已了解到如何采用严格原子级定义的不同半导体材料来制造纳米线。新一代超小型晶体管发展更进一步。来自IBM加利福利亚大学和普
4月18日晚,由中国电视艺术家协会演员工作委员会联合扬州广播电视传媒集团(总台)共同主办的首届《中国电视演员形象榜》颁奖盛典在江苏省扬州市扬州大剧院隆重举行。中国文联
本文指出,对于外部因素的过度关注造成了翻译研究中的泛文化倾向,这导致了研究的分散性和无深度性。作者以这一倾向产生的背景和原因为切入点,揭示了“文化身份”这一关键概
突发公共卫生事件即一些突然间发生的且具有一定的伤害性的公共事件。公安机关的理化实验室所针对的主要是一些以毒品和酒精为主的公共卫生事件,其中所说的化学性突发事件主