论文部分内容阅读
第一首咏赞景德镇瓷器的诗文联句;“素瓷传静夜,芳气满闲轩”出现在唐代。清代陶瓷史学家吴极所著《昌南历记》断定这首联句出于颜真卿与陆士修。他说:“店,陆士修,官太子宾客。颜鲁公‘建中’时守郡,行部新平。修与公友善,游新平,同止云门教院数日。中宵茗饮联咏,有‘素瓷传静夜,芳气满闲轩’载云门(教院)断碑。云门今(景德镇)马鞍山西麓”。发现云门教院断碑记载这首联句的并不限于吴极一人,清代另一个陶瓷史学家龚鉽也亲眼看到了。他在《景德镇陶歌》中写道:“云门教院读残碑,静夜闲庭品
The first piece of chanting praised Jingdezhen porcelain poetic couplet; “Bisque pass the night, Fang Qi full leisure Hin” appeared in the Tang Dynasty. Qing Dynasty porcelain historian Wu pole of “Changnan calendar,” concluded that the first sentence of the joint sentence Yan Zhen and Lu Shi Xiu. He said: “Shop, Lu Shixiu, Crown Prince guests. Yan Lu Gong ’built in’ Shoshurigatari, a new line of peace line repair and public good friend, tour Xinping, with the Church of God with a few days. , There are ’prime night of bisque porcelain, Fang Qi full free Xuan’ contained Cloud Gate (Church) off monument. Cloud Gate this (Jingdezhen) Ma On Shan Xi Lu. ’ Found that the monument to the Cloud Gate Church recorded the first sentence of this sentence is not limited to a single person Wu, another ceramic historian Gong Qing Qing also saw it. He wrote in ”Jingdezhen Tao song“: ”Cloud Gate College read the remnant tablet, quiet night leisure products