形合与意合视角下新闻文体的翻译策略

来源 :新媒体研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sc13859315118
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国家之间的交流日益增多,各种报刊及网络新闻的翻译逐渐显现出其重要性。形合与意合是英语、汉语篇章组织的常见手段。根据新闻文体的特点,本文对新闻文体的形合与意合现象进行分析,提出形合意合各有侧重,意形结合的最佳翻译策略,以期对今后新闻文体的翻译实践起到抱砖引玉的作用。
其他文献
动机是激发一个人从事某项活动的原因,也是成功完成此项活动的关键,当学生学习动机受到激发,他们的学习活动就会变得有目的和意义,学起来又快又有效果,因此,如何促进学生的学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从分析舰船所受的威胁入手,分析了提高舰船生命力的一些措施。论述了德国F123护卫舰改进生命力所取得的进步以及F124护卫舰在这方面将做的改进。
“十一五”期间我国电子信息产业的发展重点主要包括:建设长春国家光电子产业基地。打造显示器件及上下游产业链,推动光电子基础器件与材料、光电仪器仪表与设备、半导体照明等
文艺美学与翻译理论的结合在中西翻译学界已有悠久的历史。刘宓庆教授在其著作《翻译美学导论》中指出:翻译与美学联姻是中国翻译理论的重要特色之一。译本的美学价值已成为
英语学习在中国已经成为了一个全民族的学习活动。因此,关于英语的学习及教学的研究也就不断得到专家的重视。根据关键期假设所提出的观点,第二外语的学习应该在人的大脑发生
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield