论文部分内容阅读
【摘要】汉语国际教育立足于“走出去”的战略方针,在海外进行的汉语教育事业蓬勃发展。特别是与中国同处东亚文化圈的韩国,受中国儒家思想的影响,在文化根基、思维方式等方面都有着相似之处。但随着全球科技的进步与社会的变迁,韩国与中国同源文化的差异性也逐渐显示出来,形成自己特有的文化。因此,在韩国进行汉语教学,对比法的应用有其优势。本文根据笔者在韩国初中一年的教学经验,针对从零水平开始学习汉语的初中生,以《生活汉语——你好》为主要研究对象,从语音、词汇、语法、汉字和文化教学几个方面,探讨对比教学法在韩国初中的应用情况。
【关键词】对比教学法;韩国初中;汉语教学;应用
【中图分类号】G4【文献标识码】A
【文章编号】1007-4309(2012)01-0147-1.5
我国的对外汉语教育事业发展自上世纪50年代至今已有60个年头,随着汉语教学“由内向外”的发展趋势,如今我们用“对外汉语”指称“在国内对来华留学生进行的汉语教学”,而用“汉语国际教育”来指称“在海外把汉语作为外语的教学”。①那么,对韩国初中生的汉语教学属于“汉语国际教育”。由于中韩两国在地理上的相近和文化上的渊源关系,对韩进行汉语教学,对比法是一个重要的途径,帮助学生进行目的语和母语的异同比较,对初级汉语学习者起到一个引导和强化的积极作用。
一、对比教学法
对比即是把有一定联系或者在同一个条件下相似或相异的两种或两种以上的事物相比较,“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来。”②通过比较,我们能从事物之间的异同找出事物的本质、特点等。同样在语言的教与学中,通过语言之间的联系和比较,分析母语对目的语的迁移作用,有效地利用正迁移产生的积极影响,防止负迁移对汉语学习者产生的不利影响。
二、对比教学法在韩国初中汉语教学中的应用
韩国在1997年公布的第七次教育课程中把生活外语列为初中的选修课程,其中就有生活汉语这一科目,并且在2007年修订了这一课程目标:“关于日常生活,培养会用简单的谓语沟通的基本能力,要对外国文化感兴趣。”③并且分为语言技能(听、说、读、写)、文化和态度三个方面。在课程设置方面,一般一周有一节汉语课,以基本会话为主要学习内容。根据笔者在韩国初中一年的具体的教学经历,采用韩国教育部编写的教材《生活汉语——你好》,以初三学生为对象进行的教学实践,从语音、词汇、语法、汉字和文化几个方面,探讨对比教学法的应用,分析此法对韩初中教学的具体影响。
语音方面:声调,在语音方面,既包括韩语和汉语语音之间的对比,也包括汉语语音内部的对比。语音的学习顺序根据教材安排,先是声调,然后是声母和韵母。汉韩语音的对比:在声调方面,由于韩语发音没有声调,因此要特别强调四声的区别。首先采用赵元任的“五度标调法”,给学生以直观的感受,然后再演示各调后,对比每个调值的不同,特别是学生容易混淆的阴平和去声,让学生模仿并且亲自感受这两者的区别,加强记忆。
声母和韵母,在声母方面,韩语语音中没有唇齿音“f”、边音“l”和卷舌音“zh”、“ch”、“sh”和“r”,因此在教学中要进行反复演示和练习。汉语语音内部的对比:平舌音“z、c、s”和翘舌音“zh、ch、sh”之间舌头变化的比较,还有不送气音“b、d、g”和送气音“p、t、k”之间的比较。此外,汉韩语音中的相似发音,比如“b、p、m”和韩语语音的“■”,韵母“a”、“o”、“e”等字母的发音部位与韩语元音发音相同或者相似。但是相似的发音,利用比较法在教学中只是作为引导,不能以韩语发音完全取代。语音的教学还是要分析其发音特点,通过大量的演示、听力进行模仿和练习来达到地道的发音效果。
词语方面:基本词汇对比,在韩语词中汉字词约占总数70%,特别是早期的基本词汇都来源于汉字词,比如一些表示自然事物和现象的词语:日、月、山、水、春、夏、秋、冬等,还有汉语数字词如:一、二、三、四、五等。这些词的韩语读音和汉字十分相近,并且这些词语在教材中都有相应的韩语翻译,同学可以根据相应的对照分别记住每个词的意思,这是正迁移的积极作用。
词义对比,在词义比较方面,汉语与韩语有相同词义的词语,比如:学校、学生、生日、生活等;也有词义表达范围不同的词语:比如:“时间”一词,汉语词义要比韩语范围小,在韩语中“时间”还包括“小时”的意思。还有词义所指不同的,比如“新闻”一词,在韩语里指的“报纸”之意。因此,在教学中,对于词义不同的那些词语,对于初级阶段的学生,除了使用对比法,还要充分利用其他有效的教学方法加强学生的练习和记忆,防止负迁移产生的影响。
语法方面:语序对比,汉韩在语法方面的比较最显著的不同之处是语序。汉语的语序是“主谓宾”,而韩语的语序是“主宾谓”,在学习会话时,可以先让学生自己找出这种语序上的差别,然后在进行说明。比如在学“这那是什么?”这一基本句式时,首先把这一句式写出,然后在句子下面列出相应的词语的翻译,这样同学能直观得感受汉韩句式的差别。
敬语比较,关于敬语比较,汉韩之间有差别,汉语没有韩语那么发达的敬语系统。汉语中敬语主要表现在词汇上,对韩初中生的敬语教学一般是句中需要加个“请”字以示尊敬。对于汉语内部的对比,主要是人称方面的,比如“你”和“您”之间的比较,分别在什么情况下使用。通过对比,学生可以发现汉语的敬语表达更为简洁,容易记忆。同时还能够融会贯通进行替换,比如学会“请坐。”就能知道其他动词如“说”、“听”等的敬语表达方式。
汉字方面:在汉字教学方面,由于韩国使用汉字的历史悠久,对汉字有一定的认识。并且韩国初中生一般都有汉文课,对韩国学生汉字并不是陌生的。但是由于汉字已被纳入韩国本土语言体系,虽然字形存在,但是音和义都发生了变化,导致汉语和韩语中的汉字读音对应关系十分混乱。从这方面来讲,汉字学习对韩国初中生来说又是一个障碍。因此在教学中,汉字一方面要强调简体字的书写规范,从笔画、笔顺方面进行强化;另一方面要从汉字的读音和意义方面进行学习。将已有的对汉字书写识记的优势表现出来,同时还要克服已有的认识对汉语学习的负迁移。在已有的汉字素养基础上,扩大汉字的识记数量并增强口语表达的能力。
除了上面的汉韩比较,在汉字内容进行对比,可以增强学生的学习兴趣。比如把汉字的发展演变过程展示出来,比较一个汉字从甲骨文到现如今的楷体的变化,还能帮助学生识记汉字的字形和字义。
文化方面:韩国第七次教育课程目标特别强调文化教学方面,不仅要了解外国人的日常生活文化,提高沟通能力,并且要通过本国文化和目的语国家文化的比较,重新认识自己的文化。文化教学的目的就是为了解决文化之间的不理解的因素,从而更好地进行交际。
对韩国初中生进行的中国文化教学,主要包括这几个方面:打招呼、衣食住行、传统文化等等。具体比较上,比如在社交礼貌上,汉语中询问姓名、称呼、致谢和道别的方面和韩语进行比较,可根据具体的内容指示,分别演示这两者的区别。在传统文化的对比方面,比如传统节日,主要对节日的代表性饮食、风俗习惯等进行比较。还有一些颜色、数字的偏好和禁忌方面的对比,可利用多媒体技术如PPT以竞猜的方式来进行比较,这样的对比不仅活跃课堂气氛,也能够对两种文化的某一方面有针对性的比较。
对比教学法在对韩汉语的教学有着特有的优势,特别是针对零水平开始学习汉语的初中生,不仅引导学生从自己的语言到学习另一种语言,对比起到过渡的作用。而且对学习汉语本身来说,帮助学生培养归纳总结能力和跨文化交际的能力。从对比中,更好地理解和巩固所学到的汉语和文化知识。
【注释】
①崔希亮.对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望.语言文字应用,2010(2):3.
②吕叔湘.通过对比研究语法.语言教学与研究.1992(2):4.
③文爱丽.韩国初中汉语教材《生活汉语》评估调查研究[D].重庆:重庆大学,2011:32.
【作者简介】张晶(1985- ):女,吉林长春人,东北师范大学文学院汉语国际教育2009级硕士研究生,研究方向:汉语国际教育。
【关键词】对比教学法;韩国初中;汉语教学;应用
【中图分类号】G4【文献标识码】A
【文章编号】1007-4309(2012)01-0147-1.5
我国的对外汉语教育事业发展自上世纪50年代至今已有60个年头,随着汉语教学“由内向外”的发展趋势,如今我们用“对外汉语”指称“在国内对来华留学生进行的汉语教学”,而用“汉语国际教育”来指称“在海外把汉语作为外语的教学”。①那么,对韩国初中生的汉语教学属于“汉语国际教育”。由于中韩两国在地理上的相近和文化上的渊源关系,对韩进行汉语教学,对比法是一个重要的途径,帮助学生进行目的语和母语的异同比较,对初级汉语学习者起到一个引导和强化的积极作用。
一、对比教学法
对比即是把有一定联系或者在同一个条件下相似或相异的两种或两种以上的事物相比较,“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来。”②通过比较,我们能从事物之间的异同找出事物的本质、特点等。同样在语言的教与学中,通过语言之间的联系和比较,分析母语对目的语的迁移作用,有效地利用正迁移产生的积极影响,防止负迁移对汉语学习者产生的不利影响。
二、对比教学法在韩国初中汉语教学中的应用
韩国在1997年公布的第七次教育课程中把生活外语列为初中的选修课程,其中就有生活汉语这一科目,并且在2007年修订了这一课程目标:“关于日常生活,培养会用简单的谓语沟通的基本能力,要对外国文化感兴趣。”③并且分为语言技能(听、说、读、写)、文化和态度三个方面。在课程设置方面,一般一周有一节汉语课,以基本会话为主要学习内容。根据笔者在韩国初中一年的具体的教学经历,采用韩国教育部编写的教材《生活汉语——你好》,以初三学生为对象进行的教学实践,从语音、词汇、语法、汉字和文化几个方面,探讨对比教学法的应用,分析此法对韩初中教学的具体影响。
语音方面:声调,在语音方面,既包括韩语和汉语语音之间的对比,也包括汉语语音内部的对比。语音的学习顺序根据教材安排,先是声调,然后是声母和韵母。汉韩语音的对比:在声调方面,由于韩语发音没有声调,因此要特别强调四声的区别。首先采用赵元任的“五度标调法”,给学生以直观的感受,然后再演示各调后,对比每个调值的不同,特别是学生容易混淆的阴平和去声,让学生模仿并且亲自感受这两者的区别,加强记忆。
声母和韵母,在声母方面,韩语语音中没有唇齿音“f”、边音“l”和卷舌音“zh”、“ch”、“sh”和“r”,因此在教学中要进行反复演示和练习。汉语语音内部的对比:平舌音“z、c、s”和翘舌音“zh、ch、sh”之间舌头变化的比较,还有不送气音“b、d、g”和送气音“p、t、k”之间的比较。此外,汉韩语音中的相似发音,比如“b、p、m”和韩语语音的“■”,韵母“a”、“o”、“e”等字母的发音部位与韩语元音发音相同或者相似。但是相似的发音,利用比较法在教学中只是作为引导,不能以韩语发音完全取代。语音的教学还是要分析其发音特点,通过大量的演示、听力进行模仿和练习来达到地道的发音效果。
词语方面:基本词汇对比,在韩语词中汉字词约占总数70%,特别是早期的基本词汇都来源于汉字词,比如一些表示自然事物和现象的词语:日、月、山、水、春、夏、秋、冬等,还有汉语数字词如:一、二、三、四、五等。这些词的韩语读音和汉字十分相近,并且这些词语在教材中都有相应的韩语翻译,同学可以根据相应的对照分别记住每个词的意思,这是正迁移的积极作用。
词义对比,在词义比较方面,汉语与韩语有相同词义的词语,比如:学校、学生、生日、生活等;也有词义表达范围不同的词语:比如:“时间”一词,汉语词义要比韩语范围小,在韩语中“时间”还包括“小时”的意思。还有词义所指不同的,比如“新闻”一词,在韩语里指的“报纸”之意。因此,在教学中,对于词义不同的那些词语,对于初级阶段的学生,除了使用对比法,还要充分利用其他有效的教学方法加强学生的练习和记忆,防止负迁移产生的影响。
语法方面:语序对比,汉韩在语法方面的比较最显著的不同之处是语序。汉语的语序是“主谓宾”,而韩语的语序是“主宾谓”,在学习会话时,可以先让学生自己找出这种语序上的差别,然后在进行说明。比如在学“这那是什么?”这一基本句式时,首先把这一句式写出,然后在句子下面列出相应的词语的翻译,这样同学能直观得感受汉韩句式的差别。
敬语比较,关于敬语比较,汉韩之间有差别,汉语没有韩语那么发达的敬语系统。汉语中敬语主要表现在词汇上,对韩初中生的敬语教学一般是句中需要加个“请”字以示尊敬。对于汉语内部的对比,主要是人称方面的,比如“你”和“您”之间的比较,分别在什么情况下使用。通过对比,学生可以发现汉语的敬语表达更为简洁,容易记忆。同时还能够融会贯通进行替换,比如学会“请坐。”就能知道其他动词如“说”、“听”等的敬语表达方式。
汉字方面:在汉字教学方面,由于韩国使用汉字的历史悠久,对汉字有一定的认识。并且韩国初中生一般都有汉文课,对韩国学生汉字并不是陌生的。但是由于汉字已被纳入韩国本土语言体系,虽然字形存在,但是音和义都发生了变化,导致汉语和韩语中的汉字读音对应关系十分混乱。从这方面来讲,汉字学习对韩国初中生来说又是一个障碍。因此在教学中,汉字一方面要强调简体字的书写规范,从笔画、笔顺方面进行强化;另一方面要从汉字的读音和意义方面进行学习。将已有的对汉字书写识记的优势表现出来,同时还要克服已有的认识对汉语学习的负迁移。在已有的汉字素养基础上,扩大汉字的识记数量并增强口语表达的能力。
除了上面的汉韩比较,在汉字内容进行对比,可以增强学生的学习兴趣。比如把汉字的发展演变过程展示出来,比较一个汉字从甲骨文到现如今的楷体的变化,还能帮助学生识记汉字的字形和字义。
文化方面:韩国第七次教育课程目标特别强调文化教学方面,不仅要了解外国人的日常生活文化,提高沟通能力,并且要通过本国文化和目的语国家文化的比较,重新认识自己的文化。文化教学的目的就是为了解决文化之间的不理解的因素,从而更好地进行交际。
对韩国初中生进行的中国文化教学,主要包括这几个方面:打招呼、衣食住行、传统文化等等。具体比较上,比如在社交礼貌上,汉语中询问姓名、称呼、致谢和道别的方面和韩语进行比较,可根据具体的内容指示,分别演示这两者的区别。在传统文化的对比方面,比如传统节日,主要对节日的代表性饮食、风俗习惯等进行比较。还有一些颜色、数字的偏好和禁忌方面的对比,可利用多媒体技术如PPT以竞猜的方式来进行比较,这样的对比不仅活跃课堂气氛,也能够对两种文化的某一方面有针对性的比较。
对比教学法在对韩汉语的教学有着特有的优势,特别是针对零水平开始学习汉语的初中生,不仅引导学生从自己的语言到学习另一种语言,对比起到过渡的作用。而且对学习汉语本身来说,帮助学生培养归纳总结能力和跨文化交际的能力。从对比中,更好地理解和巩固所学到的汉语和文化知识。
【注释】
①崔希亮.对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望.语言文字应用,2010(2):3.
②吕叔湘.通过对比研究语法.语言教学与研究.1992(2):4.
③文爱丽.韩国初中汉语教材《生活汉语》评估调查研究[D].重庆:重庆大学,2011:32.
【作者简介】张晶(1985- ):女,吉林长春人,东北师范大学文学院汉语国际教育2009级硕士研究生,研究方向:汉语国际教育。