论文部分内容阅读
2003年,“非典”来袭,当时我在重灾区北京学习。记忆里那时候天天丽日白云,既没有之前的沙尘暴,也没有现在的雾霾。有那么一天,几个人在聊天,一个老师顺嘴说:“这该不会像对待麻风病人一样把感染者放到深山里吧。”我当然知道这句话里的玩笑成分有多大,但过去从书本上得到的麻风病人的相关知识,还是一下子被激活了,加上当时媒体连篇累牍有关“隔离”的消息,让我第一次感觉到了什么叫恐怖,什么叫惶恐。我不知道别人当时有没有这么恐惧惊惶,有的话他们又是怎么战胜它的。科学家(主要是指医学家)战胜瘟疫的方法是通过科学的办法来遏制直至消除疫情,他们是主力军。普通人要战胜瘟
In 2003, “SARS” struck, when I was studying in the hardest hit Beijing. Remembrance day when the White clouds, neither the previous dust storms, nor the current haze. One day, when a few people were chatting, one teacher shouted: “This should not place the infected person in the mountains like a leprosy.” “Of course I know how big the jokes in this sentence are, but In the past, the leprosy related knowledge got from books was suddenly activated, and at the time, the news about the ”isolation" of the media at that time made me feel for the first time what was terrifying and what was terrifying. I do not know if others were scared and panic-stricken at the time, and if so how did they defeat it. Scientists (mainly physicians) to defeat the plague approach is to stop the epidemic by scientific means, they are the main force. Ordinary people to defeat plague