“气韵”与“活塞”——对中国“气韵说”与蒙太奇思维同构性的考察

来源 :电影艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maciqian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱森斯坦蒙太奇理论内含着“压缩——爆破”这一重要的动力原理,体现出他对艺术普遍规律性的深刻理解.爱森斯坦对梅兰芳京剧艺术的赞誉以及他试图将京剧表演引入电影体系的理论考量,尤其值得从艺术和美学的深层观念展开思考.中国传统美学的“气韵”说体现在艺术创作的诸多领域,同样具有“凝缩——释放”的内在肌理,在费穆和王家卫等著名导演的作品中均有精彩呈现.由此,足以体现出中国传统美学观念对电影形式与风格的重要实践意义.
其他文献
灰色的墙砖,红色的木窗,铜色的玻璃吊灯,雕花的门把手,堡垒状的主楼……这座位于郑州市管城回族区东三马路80号的小楼,与四周的建筑风格迥异,散发着古典与异域的气息.rn这就是日本驻郑领事馆旧址,占地1.92亩,有楼房两座,房屋52间,是日本军国主义分子为搜集中原各类军事、政治、经济情报,以及从事特务活动而专门设立的.
期刊
Nitrogen is the most important component for living beings while the excessive discharge of organic and inorganic nitrogen may create severe environmental problems.In this study,a continuous anoxic/oxic(A/O)reactor adopting activated sludge and sludge bio
作为亚洲电影走向世界的重要人物,沟口健二的影像魅力远不是各类教材中流通的各式标签所能表达的.被认为是“日本性”典范的沟口,其影像语言有着纯粹的超地域性,常被笼统称为卷轴式的长镜头,其内里呈现的是“断续”式的折线运动.通过细致追踪、梳理沟口走向世界的过程中批评家、理论家的相关论述,勾勒出沟口作为超地域的影像作者内部的多种面向,并以此提示出沟口对亚洲电影作为方法所作出的“回应”.
随着“作为方法的亚洲”和“作为方法的亚洲电影”进入电影研究中,亚洲电影的主体性、差异性和多样性,相关史论的知识整理和方法探索,以及具体的影像语言等成为关注的重点.由此可见,考察“亚洲电影”需要秉持多元异质的视野,才能深入其肌理.海外学术界的研究成果无疑能提供参考,而从中国电影经验出发的“共同体美学”,也在提供另一种思考.这一立足实践、提供交流空间、增加文明文化复建的理论,是对亚洲电影的再认识、再研究和再阐述.
《我的姐姐》引人关注的首先是一种由“重男轻女”倾向而导致的具有冲突性的家庭伦理叙事.影片意图揭示一些严肃的社会问题,但又以一种“通俗剧”的方式在爱恨交织中构建了“我是姐姐”和“我的姐姐”这两个充满主体性裂痕的世界.当情感叙事压倒伦理叙事,你无法指望影片以通俗剧的方式去讨论复杂的命运和伦理问题,给出一个如编导所言的“开放式”结局.作为这种叙事的必然结果,影片结局正意味着对这个世界尚存的一种“平庸之恶”的再度臣服.
反结局、零结局、多结局现象在近年的电影中越来越多.结尾丧失了终止历史的权威和震撼人心的力量,故事毫无征兆地终结了.“垮掉”的结尾不应被视为故事局部的简单变化,而是当前电影叙事转向的某种症候.它表明:一,故事对知识生产的兴趣降低了,叙事本质正从论证话语转向描述话语;二,观众对结构化的时间产生审美疲劳,故事诉求正从认知转向游戏;三,创作者的叙事权威正处于自我贬损的焦虑状态,叙事话语机制的主导者正从述者向观者转移.
期刊
《城市岛屿》和《短巴士》这两部以纽约为背景的独立电影,将片名中的地点表现为原真性个体生活和社群生活的专属空间.它们独立于街道网格之外,不受新自由主义城市文化的规范和压力所影响.但同时影片也将这一状态扩展到整个纽约市,将纽约的直线网格视为允许市民掌握环境的标志性结构.如此一来,这些电影在推动反公共的挑衅性愿景之时,也重申了“消费作为自由”的新自由主义理想,由此将城市呈现为一个可消费的意象,而非一个可供居民选择重塑的空间.
《骆驼祥子》这一文本除了“反映旧中国城市底层人民的苦难生活”这一基本底色之外,还蕴含了超脱时代的恒久性内核,并对当下中学生的三观和学习生活造成潜移默化的影响.教师在名著阅读教学过程中应抓住这些关联,刺激学生的接受动机,并深度探究名著的精神内核,引发学生对自身处境的思考,从而从名著中汲取成长的力量.
期刊
对于“好莱坞对世界输出了什么”这一问题,古典好莱坞电影叙事、“白话现代主义”和通俗情节剧提供了三种阐释视角.与“白话现代主义”这一概念相比,汉森提出的“第一全球白话”政治上更为进步,深刻指出好莱坞输出的产品是对世界的殖民.“种族和国族的情节剧”为伴随海外殖民征服所引发的新型社会秩序种族化现象提供了合理化的解释.好莱坞输出的内容和当地人所接受的输入的内容并不一致,这种“输入—输出悖论”在中国现代性发展过程中也得以体现.