法国梧桐不是梧桐

来源 :家教世界·创新阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liandakj2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  法国梧桐因为最先栽种在上海法国租借地,叶子酷似梧桐,所以被叫作法国梧桐。法国梧桐的正式名称是二球悬铃木,属于悬铃木科,而真正的梧桐属于锦葵目锦葵科梧桐亚科。
  梧桐樹干挺直,树皮绿色、平滑,叶片呈掌状。它的果实很有意思,成熟时会开裂为叶状挂在枝头,非常显眼。
  法国梧桐树干比梧桐粗,枝条开展,树冠很大,树皮灰绿或灰白色,叶片也呈掌状,但比梧桐叶大得多,边缘似锯齿。它的果实非常小,不能吃。
  梧桐的花朵与法国梧桐的花朵也各有特色:梧桐的花朵圆锥花序顶生,呈嫩黄色,小如枣花;法国梧桐的花朵头状花序球形,似果子。
其他文献
随着体育运动与网络等新兴新闻媒体的依赖性越来越强,其国际化程度进一步加深。而第三十届夏季奥林匹克运动会正是在这样的背景下于2012年7月28日至2012年8月12日在伦敦举办。本文作者参与了2012年中国网伦敦奥运会新闻的编译工作,从英语国家的网络媒体上选择了19篇文章并予以编译,成品约两万字。基于这样的编译实践,作者结合有关翻译理论与技巧,浅议了在编译英语体育新闻中有关标题拟定环节的一些策略。 
浙江杭州市滨和小学引进了两匹舍特藍小马。  这个品种的马很矮,高约60—70厘米。这两匹可爱的小马看起来就像两只大狗,虽然只有5岁,但对于马来说已经成年了。  两匹小马来到学校后深受小学生喜爱,学生们通过“义卖”形式的社会实践活动为小马们筹集粮食。  在滨河小学校长看来,学校这一举措是为了培养孩子们的责任感,同时也是为了探索情绪交往课程。
自古多“闺怨诗”。广义的“闺怨诗”,渊源在《诗经》。以《古诗十九首》为代表的古诗群中,闺怨诗已获得艺术性很高的水平。闺怨诗的概念在《玉台新咏》已经确立。据《玉台新咏》收载的闺怨诗的内容,闺怨诗除了写女性的悲哀以外,还需要一个条件,即其悲哀的主体和绕着其悲哀的氛围该具备一种“ 美 ”或者 “艳 ”。  因闺怨诗本来作为贵族的文学游戏发展起来,作者一般来说是男人。而且跟作者有关系,后来的“闺怨诗 ”中
是的。家长给孩子买书时,最好不要一下子买很多,即使一下子买了很多本书,也最好一本一本地给孩子看,做到“细水长流”。   这樣做的原因主要有两个:一是,一下子把很多书堆到孩子面前,孩子会有畏难情绪和心理压力——尤其是那些经常被父母抱怨不读书的孩子。二是,一本接一本地看,会引发孩子持续不断的兴趣和好奇心。如果一下子有很多书,会分散或降低孩子的阅读兴趣,甚至会引发“阅读疲劳”。在买书方面,父母适当地给
中考英语书面表达在不断增加综合性、应用性和创新性的同时,更注重培养学生的人生观和价值观,体现课标要求。书面表达是学生综合运用英语能力中最薄弱、最难提高的环节。写作能力的欠缺严重挫伤了学生学习英语的积极性和主动性,有些学生的写作了了几句,不知所云。有的则抄写前面的阅读理解充数。更有甚者干脆不写,让书面表达成为空白,彻底失掉这一部分分数。因此,培养和训练学生的写作能力十分必要,要帮助他们克服畏难心理,
一、恰当的评价,调动积极性   在英语教学过程中,教师如果总是盯住学生的弱点错误,而不对他们的成功作出正确的评价,就会压抑学生那些朦胧的、零碎的、不成形的思想,从而阻碍其创造性的发展。因此,教师必须正确对待“异想天开”,采用恰当的评价方式,注意客观、公正、热情、诚恳的态度,满足他们成功的需要,调动积极性。   1.注意评价的鼓励性。面对精彩的回答,我们要舍得“掌声”。但在对学生进行恰当的表扬的基础
我抵达A城已是傍晚。第二天清晨,我往一所学校赶。我是来取经,A城的教学自有独特的一套。可是,我穿过广场的时候,发现广场到处都是孩子,东一堆,西一伙,我以为今天要在广场举办一个儿童的大型活动。  可是,又不像。他们有的给鸽子喂食,有的放风筝,有的打陀螺(我小时候也玩过,称为打牛),有的摆家家,有的制陶器,有的画画,有的跳舞,好像相互之间不搭界,各玩各的,穿的服装也各式各样。我真的误以为A城居民突然返
【Abstract】The emergence of Chinese craze in today’s world reflecting the improvement of China’s international status. The reform and opening up, Chinese has become popular in the cultural education of
俩,等于“两个”,不能当“两”用。“俩”后面不能再用“个”或其他量词。如“我们俩”“俩馒头”不能说成“我们俩个”“俩个馒头”。  “两”和“二”意思相同,但习惯用法有区别。  1、序数只能用“二”,不能用“两”,如“二年级”“二月份”,惟一例外的是“两点钟”。  2、基数可以用“两”,也可以用“二”。如“二十”“两千”等。但不是任何情况下都可替代,在一般量词前用“两”不用“二”。如“两本书”“两个