温州市2004-2007年学校突发公共卫生事件流行特征分析

来源 :中国学校卫生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rockman27
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的了解温州市学校突发公共卫生事件的流行特点,为有效预防和处置突发公共卫生事件提供科学依据。方法对2004-2007年温州市各县(市、区)报告的学校突发公共卫生事件处理资料进行汇总,并进行流行病学特征分析。结果2004-2007年温州市学校突发公共卫生事件共报告176起,报告发病数9709例。其中传染病疫情142起,报告发病数8667例,分别占总数的80.68%和89.23%;传染病疫情明显多于食物中毒事件。农村的突发公共卫生事件数(144起)明显多于市区(32起)。突发公共卫生事件主要发生在中小学,以3-6月和9-12月为高发月份。结论学校是突发公共卫生事件尤其是传染病暴发的高发场所,农村为多发地区。教育和卫生部门应予以重视,采取切实可行的防控措施,保护中小学生的身体健康。 Objective To understand the epidemic characteristics of public health emergencies in schools in Wenzhou and provide a scientific basis for the effective prevention and treatment of public health emergencies. Methods The data of school public health emergencies reported by counties (cities and districts) from 2004 to 2007 were summarized and the epidemiological characteristics were analyzed. Results A total of 176 school-based public health emergencies were reported in Wenzhou from 2004 to 2007, reporting 9,709 cases. Among them, there were 142 outbreaks of infectious diseases and 8667 cases were reported, accounting for 80.68% and 89.23% of the total, respectively; epidemic situation of infectious diseases was more than that of food poisoning cases. The number of public health emergencies in rural areas was significantly higher (144 cases) than in urban areas (32 cases). Epidemic public health incidents occurred mainly in primary and secondary schools, with March-June and September-December as the high-incidence month. Conclusion The school is a high incidence of public health emergencies, especially outbreaks of infectious diseases. Rural areas are endemic. Education and health departments should pay attention to take practical prevention and control measures to protect the health of primary and secondary school students.
其他文献
政治演讲是所有政客的政治生命之水,尤其是当他们处于政治危机时更为重要。政客们措辞严谨因为他们相信语言的力量能够影响人的思想,借此可以在听众无意识状态下欣然接受他们
6月30日,我所召开纪念建党85周年“践行先进性,树立荣辱观”主题座谈会。所领导陈东征、张育军、周明、黄铁军、张颖,总助周建男、邹胜等出席会议;各党(总)支书记、委员,本次
大规模制造的无源电子器件市场,已经从诸如美国、西欧和日本等高生产成本地区,转向如中国、东欧和巴西等低生产成本的地区。因此高生产成本地区现存的无源电子器件生产设备正
文化与语言密不可分、相辅相成。语言是文化的载体,文化是语言的土壤,而翻译是跨文化交流的桥梁。翻译不仅是语言的转换,更是文化信息的传递。文化负载词汇是语言中最敏感、最重
12月1日,跨国电竞俱乐部KSV官方正式宣布收购《英雄联盟》2017世界总决赛冠军队伍三星Samsung Galaxy战队.收购完成后,KSV将拥有4支主流电竞项目的冠军队伍,分别是:《守望先
期刊
随着经济全球化的不断深化,跨国间的社会、政治、经济、贸易、文化等交流也越来越紧密。因此,社会需要大量的既精通某门外语又熟悉掌握国际商务学科中的某一领域知识的商务英
在过去的十年中,对于Cisco、Dell和IBM等多家世界领先的OEM(original equipmentmanufacturer,原始设备制造商)来说,建立在信任基础之上的外部采办(Outsourcing)是一种成功的
语码转换是社会语言学的传统话题,属于双语或多语的研究范畴,指的是在同一情景中交替使用两种或两种以上的语言。本论文以韩礼德的前景化理论为基础,从功能文体学视角对中文广告
英语教师的教育和发展备受国内外教育教学专家的关注,已经成为当今学者们研究的重要课题之一。随着我国社会对具有高水平英语能力人才的需求急剧增加,人们学习英语的热情高涨
从直播中29杀“吃鸡”被质疑开挂,到自证清白,再到墙倒众主播推,卢本伟是否开挂这件事霸占了上一周电竞圈的头版位置.rn尽管事情的“真相”仍不明朗,等待着被进一步调查,但自
期刊