商务英语新词翻译探析

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:slowfast1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际商务是国际交往中最活跃的领域,新事物、新理念和新观点不断涌现,商务新词层出不穷。因其"新",翻译时无据可考,经常发生误译。本文对7个错译率较高的新词进行梳理,剖析其错译原因,给出了更恰当的译文,继而从翻译实践角度提出了商务英语新词的翻译技巧,旨在提高翻译效率,使商务沟通顺畅。
其他文献
家庭内外影响因素的变动在一定程度上导致了家庭教育支出总量及其结构的变动。家庭内部影响因素主要有:子女性别、单亲家庭结构、家庭总人口数、子女数、父母教育程度、家庭
小学信息技术教学应从学生入手,提高学生的自我学习能力,增加学生对信息技术的兴趣,运用科学的教学方法,采取正确的教学手段让学生不仅仅达到教学目标,还要让学生真正地掌握
随着我国科技的不断更新与进步,各种新兴信息技术在教育领域的应用也越来越广泛,这在一定程度上促进了我国的教育信息化进程,微课程作为一种新时代的教学模式,其在中学语文教学中
现实性指的是语言系统中实际存在的要素和要素之间的关系所具有的属性。研究语言的现实性就是研究语言中有什么。现实性是索绪尔一直坚持的思想,是打开索绪尔思想体系之门的
本文以语言地图说为框架进一步论证了感觉句子的意义三分说,亦即句子意义、说话人意义和现象意义,着重阐述了现象意义及其与句子意义和说话人意义之间的关系。现象意义是指在
本文结合忠建河特大桥桥型和桥址位置的特点,从施工成本、进度、施工难易程度等几个方面出发,对忠建河特大桥整体施工方案进行了比选研究,并从中选取了适合本桥建设的最佳方案。
监理日志是监理单位对工程建设监理的重要的原始资料之一。它记录着监理的业绩,记录着建设施工活动的点点滴滴。担负着记录工程质量、进度、投资控制的重任,是监理工作重要的档
翻译学习日志作为翻译教学中发展、评估学习者笔译能力的有效手段,在近年来开始得到日益广泛的关注,但相关探讨还远未深入。本文提出,翻译学习日志中呈现的主要是其解决翻译
科技英语中因果关系句的表达及其翻译郭富强张梅岗因果关系句在科技英语中占有十分重要的地位,其原因正如路易斯·特伦姆布(LouisTrimble)在《科技英语》(EnglishforScienceandTechnologyp.59)一书中所说的:“花点...
在小学语文教学中,运用正确的教学方式进行教学对学生来说显得十分重要。并且小学阶段学生正处于人生发展的关键阶段,在进行各种教学活动的时候,教师对学生的指导显得尤为重