从问题解决视角分析学习日志中的笔译能力发展动态

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thelkiss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译学习日志作为翻译教学中发展、评估学习者笔译能力的有效手段,在近年来开始得到日益广泛的关注,但相关探讨还远未深入。本文提出,翻译学习日志中呈现的主要是其解决翻译问题的过程,其中体现的翻译问题解决能力则属笔译能力的动态维度。由此,本文构建了适用于翻译学习日志分析的框架,并将该分析框架应用于实际的日志分析中,有效捕捉了学生在翻译过程中展现的笔译能力发展路径。初步的分析结果表明,初学者在翻译问题解决各步骤中的能力发展并不均衡,并且能力发展的起伏波动较大,需要教师更有针对性地调节教学重心。
其他文献
本文首先提出"的"和"的"字结构分析上的一些问题。"的"并非核心词,而仅仅是附加于标志语或补足语的附缀,其本身并非其所在结构的中心语,因而无法形成最大投射DeP。在这一框架
专利权具有垄断性但不是法律上的垄断权。专利权客体的本质是技术方法。专利权客体通过权利说明书外化而具有可审查性;专利权客体内化和物化为专利产品而具有财产内容。专利
知识本身的重要性决定了知识在课堂教学中应当居于核心地位。然而由于对真正的"知识"和考试中的"符号"两个概念的混淆,导致了新课改对知识教育的激烈批判。"三维目标"的提法
家庭内外影响因素的变动在一定程度上导致了家庭教育支出总量及其结构的变动。家庭内部影响因素主要有:子女性别、单亲家庭结构、家庭总人口数、子女数、父母教育程度、家庭
小学信息技术教学应从学生入手,提高学生的自我学习能力,增加学生对信息技术的兴趣,运用科学的教学方法,采取正确的教学手段让学生不仅仅达到教学目标,还要让学生真正地掌握
随着我国科技的不断更新与进步,各种新兴信息技术在教育领域的应用也越来越广泛,这在一定程度上促进了我国的教育信息化进程,微课程作为一种新时代的教学模式,其在中学语文教学中
现实性指的是语言系统中实际存在的要素和要素之间的关系所具有的属性。研究语言的现实性就是研究语言中有什么。现实性是索绪尔一直坚持的思想,是打开索绪尔思想体系之门的
本文以语言地图说为框架进一步论证了感觉句子的意义三分说,亦即句子意义、说话人意义和现象意义,着重阐述了现象意义及其与句子意义和说话人意义之间的关系。现象意义是指在
本文结合忠建河特大桥桥型和桥址位置的特点,从施工成本、进度、施工难易程度等几个方面出发,对忠建河特大桥整体施工方案进行了比选研究,并从中选取了适合本桥建设的最佳方案。
监理日志是监理单位对工程建设监理的重要的原始资料之一。它记录着监理的业绩,记录着建设施工活动的点点滴滴。担负着记录工程质量、进度、投资控制的重任,是监理工作重要的档