论文部分内容阅读
2009年10月1日,在新中国建立60周年庆典的观礼台上有一位气质儒雅,目光炯炯的中年人。他专注的眼神紧跟着仪仗队,嘴角微微颤抖:祖国已经走过一个甲子。如今的他两鬓微微有些白,眼角稍稍有些皱纹,但那颗赤子之心如十年前走出国门时一样火热。这位受邀参加国庆60周年庆典的中年人就是著名的旅法学者张勇民教授。他现任法国国家科学研究中心主任研究员、巴黎第六大学博士生导师。看着威武雄壮的队伍,久居海外的他不禁热泪滚滚,“看到祖国的强大就是我们这些海外儿女最大的心愿。我们的祖国获得了举世瞩目的成就,获得了世界各国的认可。这片让人魂牵梦绕的土地让我们这些海外游子永远牵挂。”
On October 1, 2009, there was a middle-aged man with a graceful look and bright eyes on the ceremony table for the celebration of the 60th anniversary of founding of New China. His eyes focused closely followed the guard of honor, his mouth trembling slightly: the motherland has come through a Koshien. Today, he is a bit white, his eyes slightly wrinkled, but his heart is as hot as he was when he left the country ten years ago. The middle-aged man invited to participate in the celebration of the 60th anniversary of the National Day is Professor Zhang Yongmin, a famous traveling law scholar. He is currently a researcher at the French National Center for Scientific Research and a doctoral tutor at the 6th Université de Paris. Looking at the mighty and mighty team, who lived overseas for a long time, he could not help crying. “The power of our motherland is the greatest wish of our overseas children. Our motherland has won worldwide attention and has won recognition from all over the world. Let people around the land let us forever care about these overseas visitors. ”