渠道二:中国轿车营销渠道力构筑

来源 :现代营销(学苑版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:seraph4543
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国加入 WTO 后,国外巨额资金迅速进入中国轿车市场,参入和控制汽车流通领域的竞争,汽车销售领域的竞争将更具激烈性和对抗性。而销售渠道作为企业最重要的资源之一,其不稳定性对企业的经营效率、竞争力和经营安全形成的局限和威胁是显而易见的。尤其中国当前轿车营销渠道的建设过程中 After China’s accession to the WTO, huge amounts of foreign funds rapidly enter the Chinese car market, participate in and control the competition in the field of automobile circulation, and the competition in the field of car sales will be even more intense and confrontational. As one of the most important resources of an enterprise, the sales channel is obvious and the instability poses the limitation and threat to the enterprise’s operational efficiency, competitiveness and operational safety. In particular, China’s current car sales channel construction process
其他文献
主持人的话: 第八期的问题比较少,所以答对全部题目的读者比较多,但从整体答题的情况来看,正确率仍不是很高。在绝大部分应答信中,第一题的错误率最高,这表明,在我们的读者群中存在
(国家体育总局体育科学研究所,北京 100061)    摘 要:站在北京奥运会新的起点上,通过对我国体育科技社团的目标与功能重新定位,对影响我国体育科技社团的促进和制约因素的重新分析,提出要充分借助政府和社团的双轨道,加速体育科技社团的成长和发展;建立以会员为主体的组织体制,在民主办会中建设体育科技工作者之家;以秘书长专职化为先导,加快办事机构的职业化进程的改革方式和从行政社团向社会组织转变;从
大型交响京剧《大唐贵妃》,有人称之为中西合璧之举、当代经典之作。既是中西合璧的经典,那么,它的创作者们,当然就是学贯中西的大家了。按照字面解释,中西合璧也好,学贯中西
8月10日-15日,“教育部未成年人校外活动场所专项调研组”来到西藏开展调研.
农业技术推广工作是促进科技成果转化为生产力的重要手段,也是促进农村经济全面繁荣,为广大农民提供服务的主要形式。要实现《同安区国民经济和社会发展“九五”规划和2010年远
Modified coatings including carbide of iron,nickel,chromium,silicon,and titanium are obtained on 9Cr18 stainless steel surface by laser alloying.The processing
中古汉语中大量存在渊源于先秦经典文本的新词,这类新词有着明显的典雅的修辞性质,我们称之为“雅言词”。本文通过对中古文献中雅言词的调查,归纳出了这类词在利用经典的句
江泽民总书记和李鹏总理在1997年8月就治理水土流失,改善生态环境作出了重要批示,党的十五大要求我们搞好水土保持,防治荒漠化,改善生态环境这是党的第三代领导集体在世纪之
中国石化股份公司镇海炼化分公司积极探索大型炼油化工联合企业可持续发展之路,致力于环境保护和资源的综合利用,很好地履行了国有企业的社会责任和政治责任,取得了经济效益
Grinding hardening is a new technology of hardening steel piece surfaces with grinding heat generated in the grinding process instead of with a high or medium f