论文部分内容阅读
2002年12月4日,中国国家男子足球队在临时主教练沈祥福的率领下,飞赴巴林,参加由巴林足协举办的四国“总理杯”邀请赛。《经济新报》12月5日足球版的头条标题是:《沈家军身披新战袍出征巴林》。12月13日赛事全部结束,同日《经济新报》足球版的头条主标题是《沈家军四国赛屈居亚军》。 笔者认为,把我国国家足球队称作“×家军”是不妥当的。因为国家足球队由国家出资组建,代表中国参加国际比赛,它的胜与负,与国家的荣誉相关。它不同于各俱乐部的球队,既不属于私人,也不属于那
December 4, 2002, the Chinese national men’s soccer team, headed by temporary coach Shen Xiangfu, flew to Bahrain to participate in the “Premier Cup” tournament organized by the Bahrain Football Association. “Economic News” December 5 football version of the headline is: “Shen Jiajun wearing a new shirt set off in Bahrain.” December 13 race all over the same day, “Economic News” football version of the headline title is “Shen Jiajun Si Guo race runner-up.” In my opinion, it is not proper to call our national football team “X army.” Because the national football team funded by the state to represent China to participate in international competitions, its victory and defeat, and the country’s honor related. It is different from the club team, neither private nor belong to that