钢框架结构蒙皮效应的研究

来源 :工业建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lili1006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国内外对钢结构围护结构蒙皮效应研究的基础上,对起蒙皮作用的抗剪单元建立了力学计算模型,并将抗剪单元融入到整体平面单榀框架中进行受力性能分析.通过对各结构最大侧移、内力及耗钢量的比较,可以看到将抗剪单元用于多层钢框架结构之后,框架的抗侧移性能满足我们对多层钢结构的要求,同时框架的内力得到了大大的改善,在耗钢量方面也有很大的优势.
其他文献
《中国药典》2010年版已于2010年10月1日正式实施。新版药典有一部、二部、三部,收载的品种明显增加,现代分析技术得到进一步扩大应用,增加并完善了安全性检查项目及有效性检
常规的姿控飞轮驱动电机的设计只能基于经验通过重复计算得到设计参数,且无法得到最优参数.本文以磁路法和有限元法(FEM)为基础,提出以驱动电机的有效径长比为核心的姿控飞轮驱
<正> 当代句法学与传统句法学显著的差别之一,在于研究句法结构的方法论有别于后者,在于后者分析语言事实时,打破了语言层次的界线。在多数的传统句法研著里认为句子的结构材
为了精确地测量物体表面的动态形变并得到形变高度和梯度信息,提出了一种基于双孔衍射结构的空间载频剪切散斑干涉法。该方法采用双孔产生固定的载频条纹,利用双旋转光楔实现
《四库全书总目提要》史部诏令奏议类《两汉诏令》条提及临安人洪咨夔生平著述之处存在问题,对此予以辨析。另外,对四库全书《两汉诏令》所据版本,也一并讨论。
~~
<正> 由国际俄语教师协会主办的第一届语音学国际学术讨论会于87年10月19—23日在莫斯科举行。北师大外语系张学增副教授应邀作为中国的代表参加了会议,受到与会者的热烈欢迎
汉语基础在中国学生习得韩国语过程中有一定的积极作用,但也存在负迁移,即对他们的韩国语习得产生干扰。其主要表现在发音方面易把汉语的发音“移植”到韩国语上而产生偏误。充
<正> 名词的概括意义是扩大了的事物,不仅包括各种物体,如:человек,книга,солнце,очки;各种现象,如:война,праэдник;而且还包括一切当作
<正> 按照教学大纲的规定,我们在俄语专业三、四年级开设了听力课。其教学时间安排如下:三年级每周2学时,四上每周4学时,四下每周6学时。本课程的教学要求是:通过大量的听力