论文部分内容阅读
“如果说学生是学校的‘产品’的话,那么我们决不让一人成为只有技能和体魄而无灵魂的‘危险品’。”清远市技校校长兼支书刘龙山在全校教工揭批法轮功邪教大会上如是说。近日来,该校教职工通过认真学习中共中央《关于加强和改进思想政治工作的若干意见》、人民日报社论《法轮功就是邪教》等文件,越发深感作为“人类灵魂工程师”责任重大。他们在开展“如何把学生培养成合格人才”的大讨论中,更从反面警醒:如果没有教育学生树立坚定的共产主义信念,那么培养的人越多,技能越过硬,身体越强健,就会对国家和人民危害越大。
“If a student is a school’s product, then we will never allow one to become a ’dangerous thing’ with only skill and body and soullessness.” Liu Longshan, president and secretary of Qingyuan Technical School, at the school taught and chefed at Falun Gong cult meeting So to speak. In recent days, the faculty members of the school have been deepening their sense of responsibility as “human soul engineers” by earnestly studying the CPC Central Committee’s “Several Opinions on Strengthening and Improving Ideological and Political Work” and the People’s Daily on “Falungong is a cult.” In the great discussion of “How to Cultivate Students as Qualified Talents,” they are even more vigilant: If there is no education for students to establish firm communist beliefs, the more people they train and the more skill they have, the stronger their health will be The greater the harm to the country and the people.