论文部分内容阅读
大、小柴胡汤是《伤寒论》的著名汤方,专为少阳病而设。运用小柴胡汤必须掌握其要点,随证加减,唯柴胡不可更;大柴胡汤证由小柴胡汤证演化而来,是病邪由浅入深,病情由轻转重,邪热传入中清之腑所致。用大柴胡汤取其外解少阳和内清相火之腑实的作用。少阳所主的部位在半表半里,外与太阳相连,内与阳明相邻,故少阳病往往兼有太阳未尽之邪或兼见阳明之证,其病势不一定按规律出现,加之因患者体质、宿疾、误治等因素,都能使病情有不同变化,也就出现了不同的兼变证。
Dazhong Xiaochaihu Tang is a famous soup of “Treatise on Febrile Diseases” and is specially designed for Shaoyang disease. The use of Xiao Chai Hu Tang must master its main points. With addition and subtraction of the Xiao Chai Hu Tang, only the Chai Hu Tang can not be changed. The Da Chai Hu Decoction has evolved from the Xiao Chai Hu Decoction. It is a disease that goes from shallow to deep, and the condition is changed from light to heavy, and the evil heat is introduced. Caused by the Qing Dynasty. The use of large Chai Hu Tang to take the external solution to the positive effect of Shaoyang and Inner Qing phase fire. The site of the Shaoyang main site is in the half-and-half table. It is connected to the sun and is adjacent to Yangming. Therefore, Shaoyang disease often has both the evil of the sun and the evidence of Yangming. The disease is not necessarily in accordance with the law. Occurrence, coupled with factors such as patient’s constitution, chronic disease, and mistreatment, can all make different changes in the condition, and there will be different concurrent changes.