活跃的力学所分会

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thirdeyes
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
活跃的力学所分会中科院科技译协力学所分会是一个人数众多、实力雄厚、组织严密、积极开展译事活动、十分重视翻译理论研究和实践的组织。近10年来;该分会多次优质完成院译协承担的对外翻译任务,其中包括向联合国教科文组织和大会上提交的中国科研成果专集和一汽等工...
其他文献
4月22日,在中国数控机床展览会(CCMT2008)上,南京金鑫传动设备有限公司与湖南中大创远数控装备有限公司正式签约,购买中大创远1M系列全数控螺旋锥齿轮生产线,合同总价值1500多万元
近年来,随着我国国民经济迅速发展,对高档数控机床的需求持续攀升,良好的经济环境为大力开发代表机床“心脏部件”的中高档数控系统提供了广阔的市场空间。长期以来,我国高性能数
智能运输基础设施的九个组成部分李鲁译注美国运输部②已经确定了智能运输基础设施应包括的九个基本组成部分。这九个部分为:●智能交通信号控制系统。这类系统可自动检测③交
【正】 日本的国际贸易繁荣发达,但对许多日本人来说,语言的障碍情况仍很普遍。因此,翻译工作在日本十分兴旺。 没有谁确切知道现在日本究竟有多少家翻译公司和自由翻译工作
1横梁控制机构简介CK5116数控立车是齐齐哈尔第一机床厂上世纪90年代初的产品,采用FANUC6T系统。该机床横梁设10档分级定位,每档间隔100mm,可升降总行程为900mm,由立柱导轨侧
利用Pro/E的软件外挂PDX设计了电器接线卡零件的多工位级进模。利用该软件来开发级进模直观且便于修改,可以提高设计效率,缩短开发周期。
科学家译得最好──记苏纪兰院士李亚舒我国物理海洋学领域里的科研人员,对苏纪兰院士的名字非常熟悉。在当前科技翻译学领域的工作同志,对苏纪兰先生的名字也并不陌生。笔者在
针对制造业产业链企业间关联制造任务的多任务性、多目标性和环境多变性等特点,建立了零部件级的外协加工制造任务模型。采用基于实例推理的思想依据制造任务特征相似性结合
漫谈科技口译颜苏(天津城市建设学院)随着改革开放的不断深化,我国与国外的科学技术交流日益频繁。为了消除语言障碍,达到交流技术的目的,科技翻译的作用是不言而喻的。的确,如何使
目的 探讨吻合口溃疡的病因、治疗和预防方法。方法 回顾性分析1996年3月-2004年3月13例吻合口溃疡患者的临床资料。结果 13例吻合口溃疡经再次手术治疗,均治愈,其中2例发生术