抢占材料科学的制高点--记江苏法尔胜股份有限公司总经理刘礼华

来源 :金属制品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovezx1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘礼华同志是法尔胜集团公司优秀青年科技人员的杰出代表。 1987年 ,他从哈尔滨工业大学硕士研究生毕业时 ,遵循“人生在世 ,事业为重”的信条 ,没有留校深造 ,也没有出国留学 ,毅然来到当时的江阴钢绳厂 ,做出了人生道路的重大选择 ,把自己的理想、事业与金属制品行业紧紧地联 Comrade Liu Lihua is an outstanding representative of the excellent young scientists and technicians of Fasten Group. In 1987, when he graduated from the Harbin Institute of Technology, he followed the credo of “Life is on the World, Career for the Work”. He did not study in the university or study abroad. He resolutely came to the Jiangyin Steel Rope Factory at that time to make a life path. Major choices, closely linking their ideals, careers, and metal products industry
其他文献
5月15日,美孚黑霸王的全国卡车路演于上海正式启程,同时,“88载美孚黑霸王与您共筑辉煌”为主题的88周年系列庆祝活动全面开启。今年的美孚黑霸王全国卡车路演共计50场,将历
戏剧作品是文学艺术的重要组成部分,作品在各国之间翻译、流传的历史可谓源远流长。然而,一直以来,学术界给予戏剧翻译的关注却非常有限。究其原因,主要在于戏剧具有双重性:一部戏
5月12日,“陕汽杯”全国超级卡车越野大赛全新年度首个分站赛在山东武城拉开战幕。作为“中国汽车零部件产业城”的武城,再次被选为比赛城市并作为今年的首站比赛举办地,具有
简单地说,DSiT是多种技术的完美平衡与结合,设计人员可接受传感器输出未调节和未补偿的原始信号,并将它直接送至单芯片应用解决方案.DSiT包含在仪表系统中实现完美功能组合的
听过了顺义区赵全营镇板桥村500年的历史,目睹了近年来的飞速发展,板桥村犹如一位鹤发童颜的老人,日渐焕发着青春的活力,吸引着人们的目光。再一次来到板桥村,惊喜地发现板
学位
翻译的归化和异化问题一直是翻译界一个争论不休的论题。是归化还是异化?不同的翻译学家有着不同的理论主张。有的翻译家认为译文应像目的语那样流畅自然,主张采取归化翻译,使原
6月7日—13日,2013重庆车展将在重庆国际博览中心隆重举行。本届展会面积增幅将超过上届70%,达14万平方米,创重庆车展历史之最,其中各大品牌纷纷以集团阵容夺目登场,加上骤增
上林县澄泰乡漫桥村在先进性教育活动中,注重结合农村实际,边议边改,并结合县委实施的“双强双富”工程,开展“致富领头雁,群众贴心人”等主题实践活动,切实为群众办实事办好
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊