论文部分内容阅读
前一时期观看了几部电影广告上标有“喜剧片”字样的影片,但看后却又感到喜不起来,为此,很想就这一问题谈些看法。比如有部号称“喜剧片”的《哥儿们发财记》,真使人难以弄懂这部所谓“喜剧片”的根据在哪里?影片的情节是叙述服装厂青年电工朱乃庚,热衷于搞发明创造,但他在工厂得不到厂长的赏识,甚至认为他在厂外搞非法活动,这就形成影片中的一对主要矛盾。另外他的爱人也反对他搞发明创造,把钱藏起来不让他用,形成了夫妻之间不和,构成了影片的副线,从戏剧矛盾的性质来看,完全属于正剧的结构,又如还有一部《嘿,姐儿们》也是以“喜剧片”命名的。然而它的故事只是叙述一个出租车女司机魏冬冬与丈夫顺子闹翻后去追求一位知名男影
In the previous episode, I watched films labeled “Comedy” on several film advertisements but did not feel happy after watching them. Therefore, I would like to make some comments on this issue. For example, there are so-called “comedy films” with the so-called “Comedy Movies” that make it difficult for people to understand the basis of this so-called “comedy.” The film’s plot is about the garment factory young electrician Zhu Naigeng, keen to engage in inventions, However, he did not get the factory director appreciation, or even think he engaged in illegal activities outside the factory, which formed a major contradiction in the film. In addition, his lover objected to his invention and creation, concealed the money from him and formed a discord between the husband and wife and formed the vice line of the film. From the nature of the drama contradiction, it completely belongs to the structure of the drama and If there is a “Hey, sisters,” also named “comedy.” However, its story is only about a taxi driver Wei Dong winter and her husband went straight to the pursuit of a well-known male actor