论文部分内容阅读
“延续”雕塑展,于1997年11月29日至12月4日在北京中央美术学院画廊举行。参展的艺术家有:隋建国、李秀勤、傅中望、展望、姜杰。代表了中国当代中青年雕塑家在艺术表达方法和观念上的新思路,将雕塑置于更注重观念和语言层面,同时又重新发现新的传统或历史文化因素与现实性的关系巧妙结合。从而使流行的所谓“雕塑”发生了嬗变。如今,雕塑与装置艺术的界限已经模糊不清,我觉得重要的不是要说清二者之间的区分,更为重要的是如何看待艺术的原创力以及揭示的文化意义。因此,“延续”雕塑展的艺术家体现中国当代雕塑艺术发展特征。
Continuation of the Sculpture Exhibition was held at the Central Academy of Fine Arts Gallery in Beijing from November 29 to December 4, 1997. The participating artists include: Sui Jianguo, Li Xiuqin, Fu Zhongwang, Prospect, Jiang Jie. It represents a new way of thinking for Chinese contemporary young and middle-aged sculptors in expressing artistic ideas and concepts. It places the sculpture on a more conceptual and linguistic level while rediscovering the ingenious combination of new traditional or historical and cultural factors with the reality. So that the popular so-called “sculpture” has undergone changes. Today, the boundary between sculpture and installation art has been blurred. I think the important thing is not to tell the difference between the two. What is more important is how to treat the originality of art and the cultural significance of revelation. Therefore, the artist of “Continuation” Sculpture Exhibition embodies the characteristics of contemporary Chinese sculpture art development.