论高职英语教学中翻译能力的培养

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rui6372472
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:翻译能力是英语学习者综合水平的重要体现。翻译能力的高低直接体现了学习者的英语运用能力。本文阐述了翻译教学在高职高专学校英语教学中对培养学生英语运用能力的重要作用,提出通过加强翻译能力教学来培养学生的英语实际运用能力。
  关键词:翻译能力;英语教学;现状
  【中图分类号】G712
  一、翻译与翻译能力
  什么是翻译?综合古今中外的翻译理论家的阐述,现代学者将"翻译"的定义归纳为:通过把一种语言转换成另一种语言,如实地转达原文(原话)的意思和风格,使语言不通的人能够相互沟通、理解。即通过语言转换达到信息传递的目的。翻译能力是以转换能力为核心,与其他能力相互作用而形成的翻译的综合能力,对翻译的整个过程产生影响。翻译是有目的的、复杂的活动,翻译能力是一种独特的综合能力,涉及了各种知识和技能的协调应用。翻译能力是英语综合水平的重要体现,翻译能力的高低直接决定着一个人的交际能力。
  二、高职高专学校的英语教学现状
  高职高专学校的学生英语基础参差不齐,学生来源十分复杂。近年来高职高专院校投档分数线较低,进入高职高专院校的学生,文化基础相对而言较低,特别是数学和英语基础。同时,高职高专院校的学生有来自参加普通高考的应届、往届全日制普通高中,还有来自中专学校、中技学校、职业高中及中高连读的五年制大专生。高职高专教育有其自身的特殊性,它既是学历教育,又是职业教育,偏重职业训练和岗前培训,因此,高职高专院校的翻译教学应该与专业能力和岗前要求相结合,以培养学生的实际应用能力为主。就目前而言,虽然翻译在听、说、读、写、译五大技能中占有一席之地,但长期的英语教学中,翻译教学却一直未受到重视。部分高校英语教师自身的翻译理论素养、实践能力及教学水平都远远不能满足高校英语翻译教学的需要,加上英语课时有限,不可能单独开设翻译课,许多教师只重视听、说、读、写方面,无暇顾及学生翻译能力的培养。
  三、如何加强翻译能力培养
  (一)注意文化差异,加强中英文化渗透。由于各国、各民族的生态环境、社会制度、历史背景、语言习惯、风土人情和思想观念的不同,从而形成了各自独特的文化,同一个词在不同的国家、民族也就是在不同的文化背景下具有不同的含义。例如:白象牌电池在英国遭到冷遇,因为在英语中white elephant是指"不实惠,无用的,又需要认真保管的昂贵的东西"。又如:红色是我国文化中的基本崇尚色,它象征着吉祥、喜庆,有"红火""红包""红榜"之说。但西方文化中的红色(red)则是一个贬义相当强的词,它象征着残暴、流血,如red revenge(血腥复仇)、a red battle(血战)。由此可见,每一种语言都有其独特的文化背景,承载着不同的文化特色。语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分。正如美国语言学家Edward Sapir所说:"语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念的总体决定了我们生活的性质。"
  (二)把握翻译标准。首先,我们要使学生明确翻译(特别是笔头翻译)在对外交流中的重要作用,可以说翻泽是对外交流的桥梁和学习外语的归宿。只有读懂英文资料原文内容或把个人的科技创新译成英文才有可能达到自由交流的目的。而在这其中,翻译能力的的重要性尤为明显。翻译结果的好坏直接影响着自由交流的发展。高职高专学生翻译能力的培养首先需要加强理论知识的培养。我国传统的翻译学理论以及国外的各种翻译学理论的要点就是要准确,要忠实原文,要"信"。而要做到"信",没有对原文的正确理解,不仅是字面上,而且是精神、实质上对内容、思想、风格的本质性的掌握很难做好翻译工作。 "信"或日"忠实"应当是翻译的惟一标准,离开对原文的"信",不管译文多么通顺流畅,富有文采,也不称其为翻译了。故培养高职高专学生的英语翻译能力的第一个方面--我们认为应该是让学生懂得翻译的本质或标准就是"准确",从一开始动手做翻译就要有"准确"这个意识,翻译绝对不能"差不多",翻译是个科学的问题,是个严肃的问题,很多非翻译专业的学生往往忽视或者不重视,或者没有认识到这个问题。
  (三)加强翻译技巧练习。要充分发挥对比翻译法的优势,强化学生双语语言文化基础知识的教学。长期以来,对比翻译法在翻译教学中一直占据主导地位。应用对比方法和差异教学,可增强学生对两种语言的感性认识,从比较中找差异,从差异中悟出翻译的道理。光靠词典是做不了翻译的,一个词的生命不在词典里,而存活的语言中。翻译教学属于分析性活动,必须建立在双语对比研究的语言学基础上,使学习者熟知两种语言在语法层面、修辞层面及语意层面诸体系中的异同,掌握其转换规律,对原语的表达形式和表达信息能透彻的理解,也能用译入语尽可能确切地表达此种理解,最大限度地再现原文内容和形式。
  四、结语
  翻译是一项既具创造性又具科学性的工作。翻译能力是外语人才的核心能力。在高职高专的英语教学中,我们不应忽视对学生翻译能力的培养,相反我们应加强一些翻译理论及技巧的教学,引导学生进行一定的翻译训练和实践,在翻译实践过程中逐渐提高英语的理解力和表达能力,从而达到提高其英语综合能力的目的。
  参考文献:
  [1]冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002,5.
  [2]郭建中.文化与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999,4
  [3]朱慧芬.案例教学法在高职商务英语翻译课中的运用[J].中国科技信息,2006,(13)
  [4]赵颖,刘敏霞.论翻译课堂教学的建构策略[J].教育与职业,2006,(11)
其他文献
摘要:本文探讨了班级授课模式的多媒体课件制作的意义,对大班课《电机设计》多媒体课件制作的特点和具体实现作了深入研究,并阐述了多媒体课件制作的发展前景。  关键词:大班课;班级授课模式;《电机设计》多媒体课件  【中图分类号】G420  在多媒体计算机教学过程中,教学模式分为个别化模式、班级授课模式和网络交互模式。根据河北科技大学的多媒体教室是配合集体教学模式使用的,而且这种教室配有屏幕和投影仪,投
期刊
【摘要】随着对外开放步伐的不断推进及科学技术革命的完成,英语知识的掌握越来越多的成为我们参与世界交流必不可少的工具。但我们可以明确地看到,近几年尽管很多大学生在学校取得了一定的英语等级认证,但进入社会中却足以见得其就业能力及英语学习能力的严重欠缺。因此,现阶段的大学英语教学仅仅起到了对学生进行知识灌输的作用,而忽略了对其自主学习能力的充分培养。本篇文章详细分析了自主学习能力培养对大学英语教学的重要
期刊
[摘要]藏族学生来泉州求学,要过的就是汉语言关,说好汉语就成了迫在眉睫的任务。作为一名语文老师,只有了解到藏族学生语文学习情况,才能有针对性的进行教育教学,通过形式多样的朗读训练和"润物细无声"的人文素养教育,来鼓舞西藏学生内在求知的自信心,努力提高他们的汉语水平,让藏族学生能更好的融入到我们的生活中。  [关键词]西藏班;口语;朗读训练;人文素养教育  【中图分类号】  2010年,泉州地区中职
期刊
【中图分类号】G640  随着基础教育课程改革不断推进,必然要求教师加强自身的专业成长来满足新时期的教育模式,而传统的继续教育培训存在很多弊端,譬如培训内容理论化,针对性及实践性不强;网络培训硬件设施不到位,影响学习效果;集中培训存在工学矛盾等等,已经不能满足现阶段的教师成长需求。基于此,在当今的教育形式下,校本研修在促进教师专业成长、提高教师执教能力方面的价值日益凸显。  校本研修虽然主要是在教
期刊
【内容摘要】由于市场经济的蓬勃发展、主体意识的觉醒、传统文化的消融等原因,高校就此进入价值多元时代,高校价值观教育以及受教育者价值观如何选择的困惑就此产生,本文对此现象进行了剖析,指出了当下高校价值观教育的存在的问题所在,并重构了价值观教育模式。  【关键词】高校;多元价值;价值观教育;教育模式  【中图分类号】G640  前言  当下,由于市场经济的蓬勃发展与主体意识的觉醒;由于中西方文化的交融
期刊
[摘要]科学教育观的核心理念是育人为本。本文从基础教育阶段学生管理这一角度详细阐述了关于践行科学教育观、追求教育实效性的几个策略。笔者认为,在教育教学过程中,要坚持育人为本,立足学生的情感和需要,尊重学生的人格,实现教育的和谐和双赢,能够理性地采用妥协艺术,关注学生的情感体验和心理动态,关心学生的生活和学习,遵循学生身心发展的规律,使其得到全面协调的发展。  [关键词]育人为本;科学教育观;教育实
期刊
摘要:创新教育已成为数学教学改革的一个重点,在全面推进素质教育,培养学生创新能力的教育理念不断深入人心之际,对学生进行创新能力的培养,已成为广大数学教师的口头禅。如何培养学生创新能力,找到培养和发展学生创新能力的有效途径,在数学教学中显得愈来愈重要。  [关键词]数学教学;创新能力;师生关系;创新兴趣;合作探究  【中图分类号】G633.6  "创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力,
期刊
【中图分类号】G710  好奇心是由新奇刺激所引起的一种取向、注视、接近、探索心理和行为动机。它是人类行为的最强烈动机之一。其强弱与外界刺激的新奇性与复杂性密切相关,刺激愈复杂愈新奇,则个体的好奇心便愈强。根据有关研究表明,聋生的形象记忆、动作记忆和情绪记忆与正常儿童无明显差别,甚至还优于正常儿童,而聋生的思维活动却异于正常儿童,主要是抽象思维困维。所以提高聋生抽象思维的必须具备的条件之一是,培养
期刊
【中图分类号】G620  《新课标》的核心理念是:人人学有价值的数学,人人都能获得必需的数学,不同的人在数学上得到不同的发展。而传统的评价方式过分强调评价的甄别与选拔功能,忽视促进学生发展的功能;评价指标单一,忽视对实际能力、学习态度的综合评价;评价方法过于注重量化和对结果的评价,忽视对过程的评价。显然,这样的评价已经阻碍了学生的发展,阻碍了新课程理念的实施。新课程理念下的学生评价不再仅仅是甄别和
期刊
内容摘要:《项脊轩志》是归有光先生的散文代表作。散文通过项脊轩的兴废变迁,串联家庭琐事,睹物怀人,抒发物是人非,世事变迁和对亲人的思念之情。文章篇幅短小,写景叙事注重细节,语言质朴,处处是情,句句写情,字字抒情,是一篇抒情浓厚的散文佳作。本文就散文中蕴藏的情感展开论述,探究其具有浓浓抒情性的原因。  关键词:归有光;项脊轩;抒情性  【中图分类号】G633.3  《项脊轩志》是明代作家归有光先生的
期刊