语言模因论视域下的英语产出性词汇的学习模式

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sheryme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】语言模因论是研究模因复制、传播和进化规律的一种理论和实证科学。模因论认为,模因是“文化传递单位”或“模仿单位”。从模因论的角度看,一种语言中所有已经确立的单词(自由词素)、词缀、词根、主要的构词法等都是词汇模因。本实证研究就是将模因论指导下的英语产出性词汇的学习策略运用到教学中,把这些不同层次的词汇模因以更有效的方式“复制”和“传输”给特定的目标群体,进而给广大的英语学习者提供一种行之有效的学习策略。
  【关键词】语言模因论 产出性词汇 学习策略
  一、引言
  语言学家们指出,在学习外语的过程中,由于词汇具有数量大,没有很系统的规律性和难以控制等特点,它常给学习者带来很大的困难。这主要归根于他们缺乏有效的词汇学习策略(vocabulary learning strategy)。
  二、理论背景概述
  模因论( memetics) 是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诠释。在我国学术界,何自然教授于2003年将模因论引入中国,并在2005年率先提出了语言模因的观点,将语言模因有基因型和表现型。基因型语言模因指信息内容以各种方式来自我复制和传播。表现型模因指语言的形式嵌入不同信息内容而予以复制、传播的模因。何自然(2007)指出语言模因主要有两种复制方式,即重复和类推。
  Nation(1990)提出从接受和产出两维去考察学习者的各种词汇知识。接受性词汇指学习者在阅读或听力材料中可以认出和理解但是较少在口语和写作中运用的词汇;而产出性词汇则指学生可以在自由表达中熟练使用的词汇,其内涵包括语音,拼写,意思以及词法,语用搭配和词频等信息。当然,接受性词汇和产出性词汇之间的界限并不是不可逾越的,当接受性词汇得到足够的了解,可以向产出性词汇转变。
  三、研究设计
  1.研究问题。该项目历时一年。项目组在实验前先开展了学生词汇习得策略的调查问卷。该调查问卷基于 Nobert Schmitt(1997)词汇习得策略受试对象为陕西某两所高校354名大学生。对所有参与学生说明了研究意义,要求认真回答以提高该问卷的信度。研究发现了如下几个严重问题:(1)过于依赖机械记忆。(2)对接受性词汇和产出性词汇不加区分,进而导致产出性词汇理解不充分。(3)产出性词汇输出滞后。
  2.研究工具与研究方法。本研究以上述354名学生为研究对象,将其分为实验组和控制组,将在为期一年的大学英语学习中对实验组的同学进行模因论指导下的词汇教学(使用的教材是《新视野大学英语》第二册和第三册)。作者对模因论指导下的词汇策略进行因子旋转分类,将其分为记忆、模仿、创新递进的三大类。具体来讲,就是要在大学英语教学中让学生能够熟悉,并有机地运用一些由上述复制方式所衍生的学习技巧,诸如构词法分析、语境植入、强化强势词汇模因的学习、背诵词汇,甚至篇章,切换语境等等。项目组在实验的前期以及后期进行两次词汇测试以采集数据。然后对学生词汇量进行定性分析与定量研究,对比分析模因论对英语产出性词汇习得的指导意义。
  四、研究结果
  两册书总词汇量1419,其中包括产出性词汇587个(强势词汇模因),实验数据统计如下:
  实验数据表明模因论在大学英语产出性词汇习得中的应用能有效提高学生英语词汇产出能力。在实验后的产出性词汇水平测试中,实验班学生成绩明显高于控制班学生成绩,试验后访谈结果也表明,与实验前相比,实验班学生普遍具备了必要的词汇习得策略意识。
  在实际英语词汇模因教学中,词汇模因是成功的复制因子,教师是“宿主”,学生是“寄主”。在词汇模因教学中,词汇模因首先储存在老师(宿主)的大脑中,然后教师通过教授词汇知识使词汇模因得以同化和传递到学生(寄主)的大脑中。这就要求老师依据模因的选择性原理对所要讲的内容进行筛选,从不同的角度讲解单词的用法,基因型语言模因的传播特征是直接套用或相同的信息以异型传递,例如目前在教学过程中普遍使用的一种词汇构成法,即派生法,同一个词根/词汇模因,加上词缀,形成新的单词或者词性上有变化,例如:v. ing,不改变词义,但此时新形成的词或为形容词,或为动名词,依语境来定。例如动词:frighten,score,形成frightening(常为形容词)和scoring(常为动名词)。
  表现型模因指语言的形式嵌入不同信息内容,其传播方法有同音异义横向嫁接、同形联想嫁接、同构异义横向嫁接等。在产出性词汇输出时,学生可尝试在演讲、谈话、写文章、讲故事等形式中下意识地类推使用或创新使用产出性词汇。这样也就达到了语言学习的最高境界,即把平时积累在大脑中的信息输入,积极主动复制自身储存的语言模因,并经过自己的加工和打磨,成为具有个性化的语言“表达”。
  五、结语
  研究结果表明模因论在大学英语产出性词汇习得中的应用可以有效提高学生英语词汇产出能力;该词汇学习方式给学生提供了一些行之有效的词汇习得策略,该词汇学习方式对学生词汇学习,特别是产出性词汇的学习的积极性和自信心都有极大的提高。它不仅能在一定程度上促进学生英语词汇学习的积极变化,而且比传统的英语词汇教学方法更有成效。因此,笔者认为后续可以建立产出性词汇教学数据库便于推广此种教学方法。
  参考文献:
  [1]陈琳霞.模因与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008(1).
其他文献
到21世纪初,人类已知的昆虫已有100余万种,但仍有许多种类尚待发现.单是昆虫中被发现的蝶类目前就有17000种之多.然而,将昆虫元素放入画面的美术作品并不能与昆虫的种类成正
期刊
【摘要】受各种经济、教学条件、教师自身素质等多方面因素的制约,目前,城乡教育中还存在很大的差距,教育不均衡现象显得更加明显。特别是农村初中英语教育,与城市初中英语教育存在很大的差距。本文主要针对农村初中英语教育的现状进行分析和研究,提出相应的解决措施,来不断改善农村初中英语教育的现状,逐渐实现教育均衡发展。  【关键词】农村 初中英语教育 问题 思考  根据相关资料显示,我国农村人口占全国总人口的
【摘要】英语作为初中教学中的必修课程之一,英语口语教学是培养学生英语口语交际能力的一个最为直接有效的途径,但在英语口语教学中由于种种原因经常出现各种各样的错误需要采用纠错策略来予以纠正。为了促进纠错策略效用充分发挥,保证纠错策略运用的合理性,本文首先分析了初中英语口语教学出错的主要原因,然后提出了几点较为有效的应用技巧。  【关键词】纠错策略 英语口语教学 初中 应用  前言  长期以来,英语口语
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】视译是口译中的一种形式,也常常被称为带稿同传,对时间及反应速度也有着极高的要求。被动语态在英语中使用范围很广,有些较长的带有被动语态的句子往往会给视译译员造成困难。因而,掌握一定的技巧会大大提高视译的效率从而保证视译的通顺、正确。  【关键词】口译 被动语态 视译  较之于汉语英语中更多使用的是被动语态,有些较长的带有被动语态的句子会给视译译员造成极大的困难,因此,在很多情况下,含有被动语
【摘要】在《培根散文集》译介史上,著名文学家、翻译家王佐良先生和水天同先生都曾翻译过这本散文名著,两译本风格迥异。然而,现今有关王译、水译培根散文的研究多为描述性的译本介绍,兼及从词汇、句法、修辞角度对译文概括性的评价,而对译文风格全貌着墨不多,或有零散,粗略的论述。此外,对两译本的对比研究甚少,译文风格对比则鲜有研究,而译文风格对比研究则能对散文翻译批评及散文翻译实践提供依据及一定的参考和借鉴作
This study aims to explore teachers language use in foreign language classes and its effects on students second language leing. Data was collected from postgrad
【摘要】公示语作为向大众传达信息的标语,必须要传递信息明确、易于被大众理解和具有较强的可接受性。公示语的英译问题也是受到各类学者的关注,现有公示语翻译方式五花八门,究竟如何翻译,也是学者一直探讨的问题,本文将从公示语翻译存在的问题和翻译方法两方面浅析公示语的翻译。  【关键词】公示语翻译 问题 方法  吕和发作为公示语的研究专家认为,公示语就是采用告示、提示、指示、显示、警示、标示与其生活、生产、
【摘要】当前我国各领域都沿着国际化路线不断发展,英语的应用愈发频繁,英语人才的需求也在持续扩大。初中英语课程是学生英语学习的重要阶段,为提升学生英语应用能力,很多英语教师都十分注重这一阶段的英语阅读教学,并不断优化教学手段,提升学生主体地位,以培养其学习兴趣和学习主动性。本文就以学生为中心的初中英语阅读教学进行了研究分析。  【关键词】以学生为中心 初中英语 阅读教学  前言  阅读教学是语言学习