论文部分内容阅读
DB(德国铁路)的电气化铁路占44%,却完成了83.7%的牵引任务。内燃牵引主要用在运输量少的线路和调车、车辆的交换输送上。DB铁路现在的内燃机车最少也有23年车龄了,最老的机车是1955年制造的。有时,机车的维修量很大。列车编组的基础设施的合理化改造改变了机车运用条件。假设总牵引吨位将达到2000t,而网络21的技术规范将把干线的最大速度提高到100km/h。 如果按总牵引吨位和速度来考虑货运量对开发机车输出功率的要求,则现有机车或者必须进行现代化,或者用新车替换。双动力机车(电传动内燃机车,当在有架空线的线路上运行时关闭柴油机,从架空电网取得能量)提供了一个经济的解决办法。 诸如降低油耗、减少排放和降低噪音等环境保护起来越重要。
DB (Deutsche Bahn) electrified railway accounted for 44%, but completed 83.7% of the towing mission. Internal combustion traction is mainly used in less traffic lines and shunting, the exchange of vehicles on the transport. DB Railway Diesel locomotives are now at least 23 years old, the oldest locomotive was built in 1955. Sometimes, a large amount of locomotive maintenance. The rationalization and transformation of the train marshalling infrastructure changed the locomotive operating conditions. Assuming that the total traction tonnage will reach 2000t, the network 21 specification will increase the maximum speed of the mains to 100km / h. If total tonnage of tonnage and speed are taken into account for the freight volume requirements for developing locomotive output power, existing locomotives must either be modernized or replaced with new ones. Dual-powered locomotives (electrically driven diesel locomotives that shut down diesel engines and take energy from the overhead power grid when operating on overhead lines) provide an economical solution. More important is environmental protection such as reducing fuel consumption, reducing emissions and reducing noise.