美国报刊图书评论散记

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jindere
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、《纽约时报》、《华盛顿邮报》和《洛杉矶时报》每家报纸一年评书1500—2000部。《芝加哥论坛报》、《费城调查者报》、《波士顿环球报》和《迈阿密先驱报》每年评论600—1200部书。一般报纸一年评论300部书。 二、大多数书评编辑有一份可能参加书
其他文献
【正】 编辑同志: 近年来关于翻译的论文书籍出了不少。贵刊1986年第4期上所载“金岳霖论翻译”一文是一位哲学家谈翻译问题,读来很受启发。我想谈两点:一是读哲人文章有益,
<正> 随着美国他语人英语教学的发展,美国出版的供这种学习者使用的英语教材越来越多。这里评介的《世界英语》,是美国八十年代出版的最新英语教程,与六、七十年代出版的相比,有不少值得注意的新特点。
采用微波消解法进行样品前处理,研究了石墨炉吸收法测定大米中的As。结果表明,该研究消除了基体的干扰,选择了适宜的石墨炉升温程序,检出限可达1.2 ng/mL,检测范围为4~50 ng/m
<正> 9月7日和10月13日,中国翻译工作者协会和北京市翻译工作者协会在北京外国语学院电教中心联合举办两次学术报告会,邀请长期从事重要文件和著作汉译英翻译定稿工作的程镇球同志和长期从事外国文学翻译与教学的王佐良教授,分别作了“关于政论文翻译中的若干问题”与“翻译与比较文化”的专题报告。
利用SPSS统计软件分析银川地区耕地土壤自第二次土壤普查以来,理化性质的变化特征,并进行驱动分析。结果表明:由于气候的转暖变干,银川地区耕地灰钙土、潮土表层砂化趋势明显
<正> 近年来,北京外国语学院许多系和专业陆续编出了双语词典,包括汉英、法汉、西汉、捷汉、意汉、匈汉、僧汉、柬汉等十多部大中型词典。为了总结和交流经验,北京外国语学院外国语言研究所于今年5月召开了本院部分语种的词典工作座谈会。会议由许国璋所长主持。与会同志大都是各词典的主要编
枣树开花量大但坐果率低是枣生产中普遍存在的一个问题。依据中宁圆枣花期的生物学特性,经过多年的试验和总结了能显著提高中宁圆枣坐果率、增加产量的花期管理技术。
<正> 我们两人参加了今年研究生考试英语试卷的评阅工作。现就试题的设计谈一些粗浅的看法。 我们认为今年的试题有以下几个特点: 1.试题的范围广泛,形式多样,内容丰富:常用的基本时态、非谓语动词、虚拟语气、常用的句型、短语动词、惯用法和介词等等都
<正> 北京外国语学院已与阿根廷、澳大利亚、比利时、智利、捷克、朝鲜民主主义人民共和国、法国、民主德国、联邦德国、日本、约旦、波兰、西班牙、土耳其、英国和美国等16个国家的26所大学建立了校际合作交流关系。其中有联邦德国海德堡大学,民主德国莱比锡卡尔·马克思大学,法国巴黎第一大学,英国里兹大学,美国密苏里大
阐述了2000年以来,宁夏彭阳县退耕还林工程实施概况,总结了取得的成效及后续产业发展等情况,针对退耕还林工程存在的问题提出了对策与建议。