论文部分内容阅读
初到北京1975年9月25日,由英国文化委员会选拔和资助的九名英国学生在香港登上了一架伊尔飞机。罗斯当时正在伦敦学习中国艺术史和考古学。贝斯刚从牛津大学毕业,她比我们几个都忧心忡忡,因为她要有一年见不着自己的丈夫和家里的狗。利兹大学来的人最多,其中格里和吉姆已经毕业,刚刚读完大二的萨拉则显得娇小、稚嫩。在飞往北京的途中,身着古色古香印花布衬衫的年轻中国空姐为我们送上了糖果、中国口香糖(很
Arrived in Beijing On September 25, 1975, nine British students selected and funded by the British Council boarded an Ilr plane in Hong Kong. Rose was studying Chinese art history and archeology in London at the time. Bess, who just graduated from Oxford, is much more worried than any of us because she has a year to see her husband and her dog at home. Most people come from Leeds University, of which Gerry and Jim have graduated, sophomore Sarah has just finished sophistication, immature. On their way to Beijing, a young Chinese stewardess dressed in an antique printed shirt donated candy, Chinese chewing gum