给你一颗强大的“心”——Intel家用主流CPU大接触

来源 :少年电脑世界:低年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loongzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
在21世纪的今天,拥有一个美丽洁净的地球是人类共同的心愿,而资源的枯竭、白色垃圾的泛滥却阻碍着实现这个美好的心愿,因而,生产绿色产品、爱护生态环境、保护地球已成为全球人类
高等学校是教育和培养文艺人才的重要基地,高校教师是大学生思想教育和艺术教育的重要组织者、引领者和实施者。美术专业学生是振兴国家艺术的生力军,他们对"中国梦"的追求与理
为了有的放矢地改进《思想道德修养》课的教学工作,提高教学效果,首先要做好调查研究,掌握学生的学习现状、意见及需求,发现我们教学中存在的问题。本文是对东华大学《思想道德修
通过对女装原型结构设计法的科学、文化艺术基础,原型法与人体科学的密切关系以及原型法本身的科学艺术原理的论述,阐明了诞生于欧洲服装先进国家的女装原型结构设计法,既有
生态课堂具有多样开放、和谐共生、互动生成的特点,它不但关注知识传授,而且还关注课堂中的生命,它所追求的教学价值是发展学生的生命,使学生成为可持续发展的人。叶澜教授曾
文言文是语文教学中的一大难题。教师逐句翻译,讲得辛苦;学生逐字记录,学得厌烦。因此,如何能将"少教多学"应用于文言文的教学之中,就成为了亟待思考的问题。就此,我做了如下几
词语是语言最基本的要素。因此,老师只有让学生在具体的语言环境中,结合上下文和生活实际,细细咀嚼蕴藏在词语背后的"言外之意,弦外之音",才能使词语内化为学生生命活动中"生气
“21世纪是质量的世纪”,尤其在我国加入WTO以后,随着全球经济一体化和高新技术的迅猛发展,国内市场国际化的趋势曰益明显,企业必须迎接和面对新世纪高质量的挑战,要在激烈的市场
本文对英译汉在教学和实践中所使用的传统翻译方法和技巧化简成几条言简意赅的可操作的新理念。作者认为,这兴许对从事教学和翻译实践的读者来说有所裨益。