论文部分内容阅读
一、建议废止“公安干警”的称谓,使用“公安警察”的规范称谓 其一,“干警”一词系干部警察的简称。这一称谓似源于“文革”初期而沿用至今。1984年根据国务院有关部门的规定,派出所、看守所、刑警队、交通队属于职工待遇的民警统一转为国家干部。公安人员从此不复有干警之分。依照形式逻辑学的规则,无论称“公安干部”,
First, it is proposed to abolish the appellation of “police officers and police officers” and to use the normative title of “police officer”. The term “police officer” refers to the abbreviation of cadres and police officers. This title seems to have originated from the early “Cultural Revolution” and has been in use so far. In 1984, according to the provisions of the relevant department of the State Council, police stations belonging to the staff and workers of the police station, detention center, criminal police team, and traffic team were all unified into state cadres. Public security officers no longer have the distinction between officers and men. In accordance with the rules of formal logic, no matter called “public security cadres”