论文部分内容阅读
科技翻译人员必备的条件可以归纳为两大条件,一是语言水平,包括中外文的理解和表达能力;二是学科知识。这两大条件谁主谁次,人们多倾向于把学科知识置于首位,甚至认识只要具备相当程度的学科知识,即使英语水平和语言能力不高,也可以勉强承担得了科技翻译。本文作者根据多年翻译及校审经验,以及在实践中的亲身体会,并通过对翻译实例的分析,提出学科素养、语言能力和工作态度等都是科技翻译人员所必备的条件,语言水平与学科知识不应有主次之分。