论文部分内容阅读
这样的现象,你是否也司空见惯:公司为了推出新的思维和理念,总是将大量的时间花在会议上。这些会议规模过大,耗时过长,往往从旨在鼓动士气的陈词滥调开始,并经常在毫无生气的会议室内举行。会上,几乎总有一些好事之徒跳出来对各种新想法说三道四。今天,头脑风暴的流行程度已不亚于一场真正的风暴,它席卷了全球不同类型的组织,成为就某个问题提出大量设想方案时最常用的一种方法。原因很简单。有一种理论“一群人在一起而不是一个人独处的时候,一个人想出的主意是一群人想出的两倍之多。”不过,两家世界上著名的设计公司——IDEO公司与Doblin公司的首席执行官汤姆·凯利、拉里·奇里在接受记者采访时都指出不成功的头脑风暴的弊端,它们也是导致多数企业创新中高达95.8%失败比例的原因。“多数人在没有很好的诊断之前,
Whether or not you see such a phenomenon, too, is the fact that companies are always spending a lot of time at conferences in order to introduce new ideas and ideas. These conferences, which are over-large and time-consuming, often start with clichés designed to encourage morale and are often held in lifeless conference rooms. There were almost always good deeds coming out to make irresponsible remarks on various new ideas. Today, the popularity of brainstorming is no less severe than a real storm, sweeping the world’s different types of organizations and becoming the most common way of proposing a number of scenarios for a given issue. the reason is simple. There’s a theory. ”When a group of people are together rather than alone, the idea one has come up with is twice what many people think of.“ ”But two world-renowned design houses, IDEO In conversation with Doblin’s chief executive, Tom Kelly and Larry Chirry, pointed out the pitfalls of unsuccessful brainstorming, which also contributed to the failure of up to 95.8% of most corporate innovation. "Most people in the absence of a good diagnosis,