论文部分内容阅读
一党的十一届三中全会以来,我国确立了社会主义是有计划的商品经济,在经济领域中实行国营、集体、个体等多种经济并存的方针,个体经济和私营经济作为社会主义公有制的必要补充在法律允许的范围内得以生存和迅速发展。就目前来看,个体经济和私营经济发展迅速远远超过了国营和集体企业,据统计,我国目前已有私营企业达22.5万户,而个体经济则更多,个体经济已成为一支不可忽视的经济力量而独立存在着。但是,由于社会主义社会是商品经济社会,价值规律起着普遍作用,它要求人们开展竞争,优胜劣汰。个体经济和私营经济由于自身的缺陷,在诸如资金、管理、信息等各个方面都无法和具有现代
Since the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Party, our country has established that socialism is a planned commodity economy, and that the principle of coexistence of various kinds of state-owned enterprises, collectives and individuals in the economic field should be adopted. Individual and private-owned economies as the socialist public ownership The necessary supplements survive and rapidly develop to the extent permitted by law. For now, the rapid development of the private economy and the private economy far outnumber that of the state-run and collective enterprises. According to statistics, there are now 225,000 private-owned enterprises in our country, while the individual economy is more and the individual economy has become an important issue that can not be ignored The economic strength of the independent existence. However, since socialism is a commodity-economy society, the law of value plays a universal role. It requires people to compete and survive. Owing to its own shortcomings, the private economy and the private economy can not meet the demands of modern times in various fields such as capital, management and information