译诗琐言

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soul566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 诗的组成有两个主要因素(或方面):格律和隐喻。因而译诗,把一种语言写成的诗译成另一种语言的诗,必须着意这两个主要方面。首先要在声律、句法、诗体等形式上对照比较,在尽量保持原意的条件下,以另一种语言适当地表达出来,求其近似。但译诗的重点还在文字。要明确诗中每一字的直接语义,但更重要的是钻研它们的各种涵义,即每个字的隐喻变化,从简单的比喻到由暗喻过程形成的语义引申变化。在两种文字的对换中,在了解语义变化的同时,还要联系蕴含在文字背后的作者的思想、感情、态度、
其他文献
针对某型导弹角速度编码器组合测试快速化、模块化、自动化的要求,通过对角速度编码器组合进行分析,结合角速度编码器组合输入信号的模拟、输出信号的采集、测试系统功能和性能要求,设计了基于PXI总线的导弹角速度编码器组合测试系统;介绍了测试系统的测试原理、硬件结构和软件组成、主要设计思想;实验表明,该测试系统工作性能稳定,能有效地进行组合测试和分组件测试并运用层次故障树分析法定位故障,提高了武器系统检测维
【正】 (Ⅰ) 1984年9月22日报载,在山东曲阜孔庙大成殿前举行了孔子塑像复原的揭幕仪式。不少人觉得这件事寓有深意,它不单纯是孔子像的复原,而且意味着中国古代优秀文化恢复
经过北京大学核心期刊评审的学科专家评审,经过定量筛选和专家定性评审,从我国正在出版的中文期刊中评选出1982种核心期刊,《计算机测量与控制》再次入编《中文核心期刊要目总览
目前指纹识别技术正向着嵌入式和小型化的方向发展,搭建了基于ARM的指纹识别系统的硬件平台并对硬件进行了优化,研究了指纹识别的软件开发环境,给出了指纹识别系统的软件实现方框图和详细的指纹识别算法流程图;详细论述了全新的基于QNMV结构向量的指纹匹配算法,给出了算法优化后的一些测试数据,将指纹匹配算法与其他常见的算法进行了数据比对后,发现系统具有较好的性能指标:具有较低的误识率(FAR)和拒识率(FR
【正】 据说中国人民的老朋友、著名美国作家埃德加·斯诺,曾对与他多次合作的姚伟同志作过下列评价。他说姚伟同志是一位杰出的翻译,因为:"他业务过硬,认真负责而且彬彬
【正】 国际翻译工作者联合会第十一次世界大会于1987年8月20日至27日在荷兰南部古城玛斯特里赫特市举行。中国翻译工作者协会代表团应邀参加了这次大会。代表团由团长浦寿昌
【正】 今年四月是马雅可夫斯基(1893—1930)逝世55周年。早在半个多世纪以前,马雅可夫斯基的名字和他的诗就已传到中国,但对这位"苏维埃时代最优秀、最有才华的诗人"(斯大林
【正】 由中国翻译工作者协会和山东省翻译工作者协会联合举办的全国中青年文学翻译经验交流会于1985年7月10日在风景秀丽的烟台市召开。这是建国以来我国首次举行的全国性中
【正】 "我翻译外国文学作品的目的,是为了扩大当时青年朋友们的知识领域,鼓励他们走上积极的进步道路。"这是楚老接受我访问时说的一番话。楚老的译作并不算多,给我印象最深
【正】 为发展和繁荣民族语文翻译事业,充分发挥民族语文翻译在两个文明建设中的纽带和桥梁作用,中国译协、新疆译协、中央民族语文翻译局、民族出版社于1985年8月5日至12日